– И, черт возьми, ешь как следует. Ты похож на зомби, из которого набили чучело. Теперь вставай и иди.
Разговор с Эсси Рид пока отложил на другое время, потому что врачи наконец открыли дверь его клетки. Он собирался домой.
Но не в свою дерьмовую квартиру – он пока еще не смог бы одолеть три лестничных пролета, – а в свою детскую спальню, к маминой стряпне, к замечательно несмешным шуткам отца.
Рид попросил именно Эсси забрать его из больницы и отвезти в дом родителей – нарочно, чтобы с ней поговорить.
– Почему я должен садиться в инвалидное кресло, чтобы доехать до дверей, если две с половиной долбаные недели я только и слышал «вставай и ходи»?
Тинетт, ослепительно улыбаясь, похлопала по стулу.
– Правила есть правила, мой дорогой. Будь умницей и садись.
– А давай, когда я восстановлюсь на все сто процентов, у нас будет жаркий, страстный роман? Это пошло бы на пользу моему эмоциональному и психическому здоровью.
– Мой муж раздавит тебя, как таракана. Жаль, моей сестре всего восемнадцать.
– Отличный возраст!
– Попробуй подойди к моей сестренке, и я верну тебя в больницу!.. – Она хлопала его по плечу. – Я рада, что ты выписываешься, Рид, и в то же время мне жаль.
– Я буду приходить на пытки.
– А я спущусь и прослежу, чтобы ты не плакал слишком громко. Вот, держи своего плюшевого мишку.
Он взял его и окинул палату прощальным взглядом. Эсси уже забрала его книги, планшет и прочее накопившееся за две недели барахло.
– По палате я скучать не буду, – сказал Рид, когда сестра повезла его к выходу. – А по тебе буду. Кроме моей матери, ты единственная женщина, которая видела меня голым, при том, что я не имел такой же привилегии.
– Тебе нужно снова набрать вес. – Она ввезла его в лифт. – И послушаться моего совета.
– Твоего – с удовольствием.
– Не возвращайся к работе слишком быстро. Дай себе время. Гуляй на солнышке, играй со щенками, ешь мороженое, запускай воздушного змея. По-моему, ты хороший полицейский и хороший человек. Дай себе время вспомнить, почему ты – и то и другое.
Рид протянул руку назад – левую, – чтобы коснуться ее руки.
– Я правда буду по тебе скучать.
Эсси встретила их улыбкой.
– Покорился, напарник? Тинетт, ты сокровище!
– Я знаю. Давай, дорогой, посадим тебя в машину. – Она помогла ему сесть и сама его пристегнула. – Позаботься о моем любимом пациенте.
– Один часик в мотеле? Это изменит твою жизнь.
Смеясь, Тинетт чмокнула его в губы.
– Мне нравится моя жизнь. Теперь поезжай и живи своей.
– А что, если бы она согласилась? – спросила Эсси, когда они отъезжали.
– Не согласилась бы. Она без ума от своего мужа. Знаешь, ей было двадцать лет, когда случился «Даун-Ист», и, чтобы оплачивать кредит на колледж, она подрабатывала помощницей медсестры, поэтому в тот вечер оказалась на передовой в больнице. Мир тесен.
Рид немного помолчал.
– Бык сказал мне, что федералы забрали наше дело, отпихнули нас. Меня.
– Я хотела с тобой об этом поговорить, когда выйдешь из больницы и устроишься дома. К сожалению, Рид, у них на руках все козыри. Ты слишком близко к делу, значит, и я слишком близко. Я боролась со стеной, и стена победила.
– Меня это не остановит.
Эсси шумно выдохнула, взметнув челку, которой недавно обзавелась.
– Федералы поблагодарят тебя и похлопают по спине. С нашей стороны такое же решение принято наверху.
– Меня это не остановит, – повторил Рид.
– Что бы ты ни делал, придется делать это без огласки, в личное время. Если они узнают, напишут начальству, и тебя приструнят. Несправедливо, но таков порядок.
– А у тебя каков порядок?
– Я с тобой. В свободное время мы будем делать все, что в наших силах. И, хочу добавить, Хэнк тоже с нами.
– Молодец.
– Да. Он не вернется к штатному преподаванию. Он хочет закончить книгу, «роман о полицейских». Те отрывки, что я читала, мне понравились. Но отчасти он не вернется, чтобы дать мне больше времени поработать над этим делом. С тобой.
– Мне нужно все продумать, нужно время. И прийти в форму. Похоже, пули превратили меня в чучело зомби.
– Да, ты мог бы выглядеть лучше. Однако, поверь мне, две недели назад было гораздо хуже.
– Я должен поймать ее, Эсси. Я не могу стоять в стороне. Ничего больше не известно о ней? С тех пор, как нашли ее машину?
– Гуляет как ветер в поле.
– Ветер переменится, – пробормотал Рид.
Он провел месяц у родителей, осилил курс реабилитации, сумел набрать пару фунтов, потерянных во время заключения в больнице.
Вернулся к работе – к дежурству за столом. И когда он получил приказ от капитана – отстранение от дела Хобарт, – не стал спорить. Не было смысла.
Однако работа за столом имела свои преимущества: давала достаточно времени для изучения файлов.
Следы крови Хобарт были обнаружены на водительском сиденье машины, которую она бросила в аэропорту. Машина, об угоне которой сообщила семья из четырех человек после того, как они вернулись из трехнедельного отпуска на Гавайях, была еще не найдена.