Читаем Остров спокойствия полностью

– Удача, ум и планирование. – Изучая свою доску, Рид сунул руки в задние карманы. – Однако более всего – удача.

– Да. Только один раз удача ее подвела – с тобой.

– Да уж. – Он рассеянно потер рукой бок.

– Как бок, плечо?

– В порядке. Я по-прежнему занимаюсь йогой.

– Любопытно было бы посмотреть.

– Не стоит, зрелище не для слабонервных… Кофе?

– Я позволю тебе потренироваться в приготовлении латте для девушки твоей мечты, только выпьем его здесь. – Она снова посмотрела на доску. – Пройдемся по всей истории, посмотрим, не найдем ли чего.

– Отлично.

Они обсуждали дело часа два, потом Эсси нужно было ехать обратно на паром. Особых открытий не сделали, однако оба предположили, что Хобарт может на время поселиться в более теплых краях.

Поэтому посмотрели, кто из выживших в «Даун-Ист» переехал на юг.

– Я очень рад, что ты наконец выбралась. В следующий раз – стейки на гриле для всей семьи.

– У тебя есть настоящая посуда?

– А… вроде бы.

– Купи посуду и кровать. Перышки в гнездо, напарник. А гнездо у тебя отличное.

– Ладно, ладно. Боже, моя мама говорит то же самое. И даже пригрозила, что заставит отца притащить сюда вещи с чердака.

– Купи собственные. Ты теперь большой мальчик. – Эсси чмокнула его в щеку, затем оглянулась на стук в дверь. – Гости?

Рид подошел к двери, открыл и расплылся в улыбке, увидев Сиси – в ярко-зеленой шляпе на распущенных рыжих волосах.

– Привет, красотка. Ты как раз вовремя. Познакомься с одним из моих любимых людей. – Взяв за руку, он потянул ее в дом. – Сиси Леннон, Эсси Макви.

– Мы встречались. – Сиси подошла и пожала руку Эсси. – Вы, наверное, не помните.

– Помню. Я говорила с вами возле больничной палаты Ми-Хи Юнг.

– Вы хотели узнать, как она и Симона, – сказала Сиси. – Вы оставили у меня впечатление преданной и заботливой женщины. Я никогда не ошибаюсь. Приехали навестить Рида?

– Да. Какой потрясающий дом. Будет еще лучше, когда в нем появится настоящая мебель.

– Хорошо, мамуля, – усмехнулся Рид.

– Ну, мне надо бежать на паром. Рада была снова вас увидеть, мисс Леннон.

– Сиси. Рид, в следующий раз приводи Эсси к нам. Надеюсь, вы приедете вместе с мужем и сыном.

– Так и планирую. Пока, Рид. – Эсси обняла его, поцеловала в щеку. – Я горжусь тобой, шеф.

– Иди, проводи Эсси до ее машины, – велела Сиси. – И возьми в моей машине подарок для тебя. Принеси сюда. А я пока выпью бокал вина, если найдется.

– Есть белое и красное, которые тебе нравятся.

– Мой человек!.. Приезжайте к нам поскорее, Эсси.

Сиси бросила пальто, шарф и шляпу на его поистине жалкий диван, подумав: «Эсси права насчет мебели», и достала из холодильника бутылку белого. Она знала, что Рид предпочитает пиво, но надеялась, что ее подарок на новоселье достоин благородного напитка.

Он вернулся с огромным пакетом.

– Пришлось ехать с опущенным окном, чтобы это поместилось? Холодно же, Сиси!

– Мы, островитяне, люди крепкие.

– Картина… – Он чувствовал раму под толстой упаковочной бумагой. – Ты написала для меня картину?

– Верно, и я надеюсь, она тебе понравится.

– Мне даже не нужно смотреть, я наверняка буду в восторге.

– И все же лучше посмотри. Давай-давай, снимай упаковку. Я и место знаю, куда ее повесить. Но сперва скажи, что ты об этом думаешь.

Пришлось положить сверток на кухонный остров, чтобы отклеить скотч, стянуть защитные картонки с углов рамы. Рид перевернул ее, снял спереди лист картона.

И уставился на картину в ошеломлении, переполненный благодарностью.

– Черт побери, Сиси!

– То есть ты одобряешь?

– У меня нет слов. Потрясающе.

Пляж, камни, полоса песка – все цвета яркие и живые. Над водой летали птицы; белый корабль скользил у горизонта. Над океаном раскинулось самое синее из синих небес, а одно полупрозрачное белое облако образовало дракона. На песке лежали ракушки, так детально прописанные, что были похожи на разбросанные сокровища.

На камнях сидели два человека, чуть склоняясь друг к другу и глядя на воду.

– Это мы, – прошептал Рид. – Это ты и я.

– Не последний раз, когда я тебя рисую, однако начало неплохое.

– Я не знаю, что сказать. – Он посмотрел на нее. – Честно, просто не знаю, как тебя благодарить. Это волшебство. Прямо как ты.

– Мы хорошо смотримся, правда? Воссоединение родственных душ.

– Я очень тебя люблю, Сиси.

– Я тоже очень тебя люблю. Как думаешь, где ее нужно повесить?

– Вон там, над камином. Ее должно быть видно отовсюду.

– Ты совершенно прав. Давай сразу это и сделаем. У меня и крюки с собой. – Сиси полезла за ними в карман. – И дрель в машине, если у тебя ее нет.

– У меня есть.

– И рулетка. Все по правилам.

Сиси оказалась привередливой к точности измерений и здорово превосходила его по математической части. С ее расчетами и ее помощью Рид повесил в новом доме свою первую картину.

– У меня есть оригинал Сиси Леннон! Черт, я сам нарисован в оригинале Сиси Леннон!

Она протянула ему бокал.

– За тебя и твой счастливый дом.

Он выпил с ней, затем приобнял.

– Где бы я сейчас был, если бы ты не спустилась ко мне на пляж в то утро?

– Тебе суждено было попасть сюда, поэтому ты здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блистательная Нора Робертс

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература