Читаем Остров-Судьба полностью

— Да. Мы... у нас жизнь пошла лучше, Франциска. Он совершенно изменился. — Живот Тони заметно округлился. На ее миленьком личике светилось выражение счастья, от которого и на душе у Франциски стало хорошо.

Она рассказала Тони о подарке, который сделали ей Лорель и Гомер, и добавила:

— Сегодня вечером мы отвозим их в аэропорт.

— Тогда я пойду, — сказала Тони. — Собственно, я заскочила только на минутку. Сейчас я переоборудую ванну, я тебе уже говорила? Я хочу решить все бытовые проблемы до появления ребенка на свет, чтобы потом посвятить все свое время ему и Лоуренсу.

— Живем и учимся жить, — смеясь, проговорила Франциска. — Вот уж никогда не думала, что ты угомонишься и превратишься в солидную матрону, счастливую в браке. Тони! Ты ведь счастлива, правда?

Тони кивнула и, поцеловав подругу, вышла из дома. У калитки она обернулась и помахала Франциске рукой.

После ужина Лорель и доктор вдруг уединились в кабинете. Тетушка вышла оттуда одна, уже одетая для долгой дороги. К ней подошел Гомер. Дверь кабинета оставалась закрытой. Доктор не появлялся. Франциска знала, что отец будет сильно переживать это расставание. Ее сердце заныло, когда ей вдруг показалось, что ее счастье — в какой-то мере компенсация за печаль отца...

Лорель была так весела по дороге в Прествик, что в машине то и дело слышался смех. Не было ни минуты для того, чтобы предаться унынию. Макс, ведя машину, то и дело подначивал американку, вызывая ее на очередную шутку. Гомер благодушно смотрел на жену и радовался ее веселью. Поездка окончилась неожиданно быстро. Они еще несколько минут посидели в машине, прежде чем въехать на территорию аэропорта.

— Все. Дальше провожать не надо, — взмолилась Лорель. Не хочу, чтобы вы видели, как мы улетаем.

— Ваш приезд доставил нам столько радости, — проговорила Франциска. — Надеюсь, скоро мы снова будем принимать вас у себя.

Внимание Гомера в этот момент было отвлечено: он стоял у окошка регистрации. Краем уха услышав слова Франциски, он обронил:

— Конечно. Нам тоже понравилось твое гостеприимство, Франциска. И спасибо Максу за то, что подвез. Без него мы бы утонули в проблемах...

— Когда вы к нам приедете? — вскоре спросила Лорель. — Твой отец почти пообещал мне это. — Она помолчала и добавила: — Впрочем, мы обсудим это позже.

В своем веселье Лорель стала немного переигрывать. Поза ее стала какой-то напряженной. Она рассеянно наблюдала за носильщиком, который занялся их багажом. Гомер вытаскивал из багажника чемоданы и сумки, а Макс помогал ему.

Лорель вновь заглянула в окошко машины, где сидела Франциска.

— Я люблю тебя, Франциска. Не забывай об этом, хорошо?

— Никогда не забуду, — ответила девушка, с трудом сдерживая волнение.

Лорель с какой-то невыразимой тоской заглянула в ее лицо. Темные глаза американки лихорадочно блестели на ее бледном лице, выражение которого поразило Франциску и испугало.

Не сказав больше ни слова, Лорель выпрямилась и отошла от машины.

Гомер подошел к жене и обнял ее за талию.

Макс попрощался с ними и завел машину.

— Едем? — не глядя на Франциску, спросил он.

— Д-да...

Перед мысленным взором Франциски проплыло бледное лицо Лорель.

— Может, следовало дождаться их вылета? — неуверенно сказала девушка.

— Нет, — возразил Макс. — Они этого не хотели.

Обратная дорога в Вестморленд оказалась длиннее, чем путь в Прествик. Только сейчас Франциска поняла, как далек путь домой. Она обрадовалась, когда машина наконец остановилась. Девушка сразу же вышла из автомобиля и направилась к дому, а Макс повел машину к гаражу.

Франциска прошла в дом и стала искать отца.

— Устали? — с сочувствием проговорил доктор. За проведенные в одиночестве часы он, казалось, сумел восстановить душевное равновесие. — Ну как, все прошло нормально?

— Да, вроде... — Франциска увидела на столе приготовленную еду и вспомнила о том, что Макс, должно быть, очень проголодался. — Пап, знаешь... Не знаю, как это назвать и объяснить... Выражение лица тетушки... Я думаю, оно всегда будет преследовать меня. Что-то преобразилось в ней... Мне так кажется...

Доктор молча смотрел на золу в холодном камине.

— Да, пожалуй, — бесстрастно проговорил он.

— Я была поражена, — произнесла Франциска и повернулась к двери, в которой показался Макс. — Ты тоже обратил на это внимание, да?

Макс кивнул. Они оба выжидающе уставились на доктора.

Он вздохнул.

— Лорель вынуждена вернуться домой раньше, чем планировалось. У нее была очень сложная операция, и врачи надеялись, что эта поездка укрепит ее. Однако... этого не случилось. Она не хотела, чтобы ты узнала об этом до ее отъезда. Через несколько дней ей предстоит перенести еще одну операцию, результат которой расставит все точки над «i». Думаю, что это все объясняет, ты согласна?

Перейти на страницу:

Похожие книги