Читаем Остров Тайна полностью

– Да что ты такое говоришь! – в страхе проговорил старший Никифор, отстраняясь на шаг от нар. – Разве можно смерть раньше времени сурочить?!

– Здесь, товарищ ты мой дорогой, никакого наговора нет, – спокойно ответил Илья Иванович. – Оно знамое дело, проверенное. Когда нас пригнали сюда, нам тоже другие люди, что до нас были, так говорили, а мы не верили, плевались. Теперь их нет, наших половину тоже закопали.

Никифор молчит, не знает, что ответить. В другой раз бы прыснул резким словом в ответ, но случай не тот. А между тем Илья продолжал и сказал свой вывод, от которого едва не остановилось сердце:

– На смерть нас сюда всех пригнали. На смерть! Рано или поздно – все мы тут помрём. А на наше место новых людей пригонят, чтобы было кому хоронить. Я это давно понял, когда первый месяц лежнёвку выложили. Главное в этой политике не дорога. Дорога она что? Будет или нет – неизвестно. Важное для них, чтобы нас… искоренить. А более другой причины нет.

Никифор Иванович – что пень гнилой. Наполовину пуст, но ещё не упал. Знал же, догадывался обо всём, но реальность скосила. Лучше не видеть конца, наверное, было бы легче. Что сейчас делать? Как теперь жить и работать? С чего начинать?

На этот вопрос Илья Иванович тоже знал ответ:

– Тут делать нечего. Как-то надо свои дни проживать. Потому как вы вновь прибывшие, без крыши над головой, прошу вас к нам жаловать, покуда свои стены не поставите. Сколько вас душ будет?

– Наших-то?! – хмуро переспросил Никифор. – Одиннадцать человек, но тут пока восемь. Анна с больными ребятишками на заставе осталась.

– Ну, восемь человек – поместимся! – бодро ответил Илья Иванович. – На пустых нарах места много! Занимайте ту половину, – махнул рукой к двери и понизил голос:

– Да только предупреди своих-то, чтоб ко мне близко не подходили. А с домом не тяни! Пока бабы кашу варят, место присмотри, да лес валить начинайте. Скоко вам Коробейников на постройку дал?

– Четыре дня, – сухо ответил Никифор.

– Как и нам. А только знай, что первый день уже идёт!

– Как идёт? Мы же только что пришли…

– А кому это антиресно? Никому. Так что время зря не теряйте, быстро свою избу ставьте. Как стены начнёте поднимать, бабы пусть печку сразу набивают из глины. Думаю, пока силы есть, в срок успеете под крышу загнать. Что не успеете, так потом доделаете. Инструмент-то есть?

– Инструмент? Дали… по одной пиле на две семьи. Да по топору.

– Вон как! Тогда тем более, проворнее быть надобно. Наш-то инструмент весь у мужиков на работах, помочь нечем, – высказал Илья Иванович, закрывая глаза.

– А когда же мужики с работы придут?

– А вот как темнеть начнёт, так и придут, батюшка, – ответила за отца Прасковья, чувствуя, что тот устал от разговора. – Пойдёмте, я вам всё покажу.

Они вышли на улицу. Прасковья и ещё несколько женщин быстро разместили прибывших на временное место жительства. Семьи разошлись по указанным баракам. Среди ссыльных в посёлке оживление по случаю вновь прибывшего этапа. Люди знакомились друг с другом, разводили большие костры, варили обед. Мужики ходили рядом, высматривая места для новых домов. Кто-то из детей убежал к месту работы.

Прошло немного времени. В глубине серого дня со стороны болота послышались глухие шаги. Из тумана проявились расплывчатые фигуры. С каждым шагом они становились всё яснее, пока наконец-то не превратились в усталых, замученных узников острова Тайна. Всего человек тридцать. Мужчины, женщины, подростки. Тяжёлая поступь, обвисшие плетьми от тяжёлого труда руки.

Они вышли на берег, сухо поприветствовали своих братьев по несчастью. Кто-то интересовался малой родиной, другие просили закурить, третьи спрашивали еду. Чувствовалось в этом общении что-то далёкое, знакомое, как вчерашний день. Со стороны казалось, что две бригады лесорубов разошлись недавно, а теперь встретились после тяжёлой, трудовой смены, обсуждая объём работ и план, быт и досуг после работы. И только странное, напряжённое отношение друг к другу, будто взведённый перед выстрелом курок: кто мы здесь? Зачем мы здесь?

В домах воцарилось затишье. Воспользовавшись свободным временем, старожилы упали на нары по своим местам, чтобы хоть как-то восстановить силы перед завтрашней работой. Вновь прибывшие были предоставлены самим себе. Они уже выбирали места для строительства новых домов.

Володька Мельников тешет на топор новое топорище, так как старое сломалось от первого удара, когда он хотел свалить на оклад дома первый кедр. Неподалеку сидит Прасковья, чистит казан. Рядом суетятся дети. Познакомившись, они очень быстро нашли общий язык и играли в лесорубов, укладывая из палок свою лежнёвку.

Володька искоса поглядывал на Прасковью, пытаясь подобрать правильные слова для знакомства. Та насторожилась, налилась румянцем, опустила голову. Парень наконец-то нашёлся, спросил:

– А что, в хозяйстве есть брусок, чтобы топор поточить?

– Есть! Тятя с дядькой на дороге хороший камень нашли, – подскочила она и подала с полки плоский, обработанный долгим терпением гранит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза