Читаем Остров Творцов полностью

– …Просто любопытно стало, – почесал затылок Петр. – И еще такой вопрос: краснолуние точно будет? Без него острова нам не найти.

– Пророчество говорит, что будет. Значит, будет. Ты мне вот что лучше скажи, – закинул ногу на ногу Джабари, – что ты сделал такого, что она тебя бросила?

– Не твое дело, – огрызнулся Русов, всем своим видом демонстрируя нежелание говорить на эту тему.

Вереск развернулась и направилась в ресторан гостиницы. Убедившись, что Оничи пытает разговорами Князева, Кира достала из кармана мобильный и набрала номер друга:

– Вась, привет! – негромко сказала она. – Оу! А я думал, ты снова на маршруте!

– На нем самом. Ну, буду завтра с утра. Тут такое дело… мне нужна твоя помощь. – Смирнов по интонации понял, что девушке не до шуток. – У меня тут странная группа с Русовым и подозрительные типы с Востока. И, похоже, их чертовски интересует наш шестой участник. В общем, не нравятся они мне.

– Что от меня требуется?

– Джабари Озаз, судя по всему, из Египта. И девчонка, японка, наверное, лет двадцати пяти. Оничи Рисё. Парень, который их интересует, – Бранимир Князев. Завтра приедет еще какой-то брат Озаза, вроде Рик. Записал?

– Да-да.

– Если можно, узнай по своим каналам, что это за люди, и мне сообщи. У меня есть подозрения, что они малость нечисты на руку.

– Куда вы направляетесь?

– Я перекину тебе маршрут на почту чуть позже.

– Понял. Кир, это займет время. Я давно со своими не общался, и уж тем более по такому поводу. Ты вооружена?

– Вась, я только из лука стрелять умею, я же не спецназовец.

– Ой, да ладно, ты с ножиком неплохо обращаешься.

– Угу, на кухне, – хмыкнула Вереск.

– Может, не поедешь?

– Поеду в любом случае, – покачала головой девушка. – На моем маршруте трагедий не будет.

– Ты там давай без геройства. Если что, сразу вызывай подмогу. Не хватало еще в Рэмбо играть в наших лесах.

– Со мной не поиграешь! Заведу их в болото и брошу.

– Угу, а Петька выведет.

– Ну-у, не отовсюду же! Всё, пойду я. Сам не звони мне. Пиши лучше.

– Будь осторожней там, пожалуйста, а я завтра с утра сразу поеду с Григорьичем потолкую.

– Спасибо, Вась. Пока. – Вереск повесила трубку и убрала телефон. – Спокойствие, Кира, только спокойствие. Это просто путешествие, и ты преувеличиваешь… наверное.

Она подошла к столику и села на коричневый плюшевый диван рядом с Оничи, чем вызвала явное недовольство на лице Рисё.

– А я уж думал, ты не придешь, – улыбнулся ей Бран. – Всё в порядке?

– Конечно! – бодро ответила девушка. – А вы тут о чем болтаете? И что здесь есть поесть?

Не успела она взять в руки меню, как тут же подошла официантка. – Да так, рассказываю о местах, где бывала, – ответила Оничи, облокотившись на спинку дивана. – Я знатная путешественница.

– У нас впервые? – поинтересовалась Кира, откинув волосы с плеча.

– Да.

– И как, нравится?

– Скучно пока что, но без приключений, надеюсь, не обойдется. – Рисё закинула ногу на ногу, при этом нарочито задев Князева носком ботинка. – А ты давно тут проводником числишься?

Наигранная доброжелательность японки-полукровки сильно не нравилась Вереск.

– Я родилась в этих краях, – пожала плечами девушка, – так что можно сказать, да, давно.

– Что ж, это радует. Значит, точно не заблудимся.

– А с чего вдруг вы сюда подались? Неужели так заинтересовали петровские рассказы?

Оничи хмыкнула, сдув с лица прядь волос.

– Просто каждый год тыкаем в глобус и летим куда бог пошлет. – Японка медленно покусывала нижнюю губу и посматривала на Брана. – В этот раз сюда. Ну и Петр подлил масла в огонь.

– Почему вас так заинтересовал остров? Здесь хватает загадочных мест и без него, – не унималась Кира, зная, что любопытство не самая лучшая ее черта, по мнению окружающих. Хотя ответы крайне интересовали и Князева.

– На острове и узнаешь, – улыбнулась Рисё, вставая с дивана. – Ладно! – зевнула она. – Поздно уже. Завтра еще поболтаем, а пока выпусти-ка меня.

Вереск пропустила японку и снова села на место.

– Бран, поки-поки! – Оничи послала ему воздушный поцелуй, Князев лишь улыбнулся и не нашелся, что сказать. – Пойду вещи потщательней упакую и баиньки, а вы ешьте быстрее и набирайтесь сил. – Рисё модельной походкой вышла из ресторана, привлекая внимание всех присутствующих мужчин.

– Какая деловая, – сказал Князев, делая глоток чая. – Я ее боюсь.

– Что есть, то есть, – согласилась Кира. – Итак, раз уж мы идем вместе, узнаем друг о друге что-то новенькое. Не против?

– Никак нет, – с готовностью кивнул Бранимир.

– Тогда рассказывай, кто ты у нас и откуда? И как тебя вдруг на такой маршрут занесло? – улыбаясь, Кира забросала его вопросами.

– Ох, даже и не знаю, что рассказывать, – развел Князев руками. – Я родился и вырос в Москве, отучился, а теперь работаю архитектором… В приключениях не замечен. Разве что служба в армии сойдет за одно, но это было давно и неправда.

Они улыбнулись друг другу.

– Ну-у, тебе видней. – Вереск задумалась. – Архитектор? Что проектируешь?

– Дома и торговые центры чаще всего. В наше время трудно найти землю под Сикстинскую капеллу. – Он хмыкнул.

– А почему ты захотел стать архитектором? Мечта детства?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза