— Эспер Веласкес — свидетель по делу об убийстве жителя Нижнего города Дэвида Марковица, — холодно сказала Волкова. Её таким напором было не испугать. — Он должен ответить на несколько вопросов, и может быть свободен.
— Вы, детектив, обязательно зададите ему свои вопросы, — лейтенант скорее ощерился, чем улыбнулся. — Но через несколько дней. А пока что капрал Веласкес временно принят в Службу контроля, как только его контракт закончится, я вам сообщу.
Когда Настя вышла из номера, её трясло от злости. Опять этот мажор вышел сухим из воды, но ничего, она до него ещё доберётся. Этот Краузе сказал — несколько дней. Значит, на ближайшие несколько дней у Волковой было две задачи. Первая — проследить за магом, и вторая — найти себе жильё подешевле. Желательно даром.
На берегу океана горел костёр, вокруг него сидели четверо, все — мужчины. Они негромко беседовали, поглядывая на вершину холма — там две женщины уже второй день рыли какую-то яму.
— Беда с этими бабами, совсем мозгов нет, — Минковский, невысокий мужчина с небольшим животиком, почесал затылок, проведя рукой по голове. Может быть, их привезли на этот остров, чтобы убить, но зато вот уже второй день на бывшей лысине росли волосы. Вообще, все проблемы отступали на второй план, а на первом было чувство, словно он качался на волнах — поле то поднимало его вверх, то мягко опускало вниз, унося в безбрежный океан силы и могущества.
Один из его собеседников, Юн Салливан, владелец завода по производству биополимера, рыжий, с грубыми чертами лица, кивнул. Это он разжёг костёр, правда, со второй попытки — во время первой дрова превратились в пепел за несколько секунд, а сам Юн слегка обгорел, но потом быстро восстановился.
— Пойду, посмотрю, как у них дела, — третий собеседник, журналист из Тампы Ринальдо Корсу, поднялся на ноги, и зашагал в сторону холма.
Салливан неодобрительно посмотрел ему вслед. С каждым часом вынужденные компаньоны нравились ему всё меньше и меньше. У всех у них скорость гармонизации с полем шла с разной скоростью, быстрее всего у него, Юна, остальные пока что только наслаждались единением, ничего особо не приобретя. Вот как, к примеру, Рафаль Минковский — тот больше говорил, но кроме как вырастить себе пару тощих волосинок ничего не смог сделать. Из женщин, Салливана больше беспокоила старшая, Перейру, она была заводилой и утащила за собой младшую. Для себя он пока не мог как-то внятно объяснить, почему они вшестером оказались на острове, кроме исчезнувших браслетов, у них не было ничего общего. Разведёнка, полицейский, хозяин магазина оружия, журналист, музыкант и он сам, обычный коммерсант. Общих знакомых или родственников у них не было, это они выяснили в первый же совместный вечер, правда, пятеро были из одного приюта, но вышли оттуда в разное время.
Глава 19
Центральный командный пункт Сил обороны был построен в 98-м году от Разделения — небольшой участок земли в джунглях неподалёку от развилки автострады, ведущей от столицы на Ривердейл и Сентаменто, расчистили от деревьев и возвели бетонный бункер. Потом рядом появился полигон, вокруг него и бункера — шестиметровая ограда, отделённая от леса полосой безопасности, а сама база начала углубляться вниз, в первые сто лет построили пять уровней, в следующие — ещё семь. Здесь находился главный командный центр, который работал в режиме максимальной секретности.
Полковник Маккензи, начальник Первого отдела, как и все остальные руководители других отделов и департаментов, жил рядом с базой, в военном городке, и путь до лифта, который ходил с нулевого этажа до одиннадцатого, занимал не более десяти минут.
Маккензи было девяносто три года, при желании маг был способен пробежать стометровку за двенадцать секунд, но ходил полковник не торопясь, опираясь на тросточку. В это утро ровно в 9-55 первой трети он спустился на третий уровень, зашёл к себе в кабинет, включая экраны, и приготовился к новой порции проблем.
Департамент, в который входил Первый отдел, с самого начала занимался не только порталом, но и многими другими вещами, в частности, следил за руководством колонии. Среди политиков попадались продажные лживые ублюдки, извращенцы и психопаты, раз уж их избирали обычные люди, и они могли на своих должностях творить всё, что угодно. Это называлось демократией. Политиков терпели до тех пор, пока они не начинали вредить обществу, не по мелочам, на такое закрывали глаза, а по-крупному. И тогда один политик исчезал, и на его месте появлялся другой, поумнее.