Читаем Остров заложников полностью

Это был высокий худощавый мужчина средних лет. Волосы цвета угольной пыли добавляли бледности его коже, и без того светлой. Говорил он по-английски, но так, как это делают выходцы с северо-востока США. Этот человек действительно когда-то проживал в Нью-Гэмпшире. С тех пор прошло больше десяти лет, но избавиться от характерного акцента ему так и не удалось.

В группе он занимал особое место благодаря своим связям с сильными мира сего. В друзьях у него ходили видные политики чуть ли не половины европейских стран. Остальным лидерам террористов приходилось считаться с этим.

Его настоящего имени не знал никто. Тем людям, с которыми его сводили общие интересы, он представлялся как Сидней Рейли. Странный реверанс в сторону Британии, где суперагент с таким именем получил титул короля разведки.

В кресле напротив сидел голубоглазый блондин Бьерн Хансен, чистокровный норвежец. В переводе с родного языка его имя означало «медведь». Но льняные кудри вокруг гладкой кожи, не требующей бритвы и в тридцать лет, со свирепым зверем никак не сочетались.

Хансен являлся мозгом и координатором этой операции. К тому же люди, сделавшие заказ террористам, вышли на них именно через него. Так что Хансена можно было считать главным в этой теплой компании.

Стен Кокс, единственный из присутствующих, имеющий гражданство, являлся обрусевшим американцем. Двадцать лет назад его родители чем-то сильно насолили американской полиции и вынуждены были бежать из страны. Так случилось, что новой родиной Стена стала Россия, чем, достигнув совершеннолетия, он оказался весьма недоволен.

Две трети своей жизни Стен провел в России, но считал себя гражданином Соединенных Штатов. В том, что ему приходится жить вдали от горячо любимой Америки, он винил исключительно русских. Логики в этом не содержалось никакой, но Стену на это было наплевать.

Для выполнения задания группе требовался толковый переводчик. Сидней Рейли воспользовался своими связями, вышел на Кокса и озвучил ему сумму вознаграждения за простую, по его словам, работу. Тот тут же согласился.

Кокс с самого начала сумел поставить себя так, что сфера его деятельности вышла далеко за рамки обязанностей простого переводчика. Оказалось, что он хорошо знает северные земли, разбирается в судоходстве, владеет навыками навигации и является непревзойденным экспертом в психологии русских.

За время подготовки кампании этот парень успел дать массу дельных советов каждому ее руководителю. К началу операции он знал о ней больше, чем кто-либо еще, поэтому получил право считаться избранным.

К тому же Рейли и Хансен посчитали, что оставлять его без присмотра теперь было бы непредусмотрительно. Да, он знал слишком много.

Четвертым членом руководящей группы являлся Питер Финч. Год назад он входил в банду Эванса, был с ним на острове Эдж, когда русские спецназовцы его забрали. Грубые черты лица, волосы цвета грязной соломы, неопрятными космами свисающие на глаза, небрежность в одежде в сочетании с вечно злобным взглядом и гигантскими размерами. Все это заставляло окружающих держаться от него подальше.

Сам Финч считал себя славным малым. Он всецело был предан бывшему лидеру «Смертельных воинов» Чарльзу Эвансу, мечтал о том времени, когда банда возродится и снова станет работать под началом прежнего босса. На шее Финча красовалась татуировка, буквы «D» и «W», неотъемлемый атрибут принадлежности к группировке, чем он откровенно гордился.

После операции по захвату русского судна «Протей», завершившейся вполне успешно, Сидней Рейли не раз задавал вопрос о том, зачем нужны все эти сложности и хитрости. Он дал согласие на участие в операции и рассчитывал на быстрое ее завершение.

Отправили требования, получили то, что хотели, и вернулись в теплые постельки. Рейли ждал чего-то в этом роде, но никак не того, что ему самому придется вести полевой образ жизни, да еще так долго. Он считал, что Хансен намеренно оттягивает процесс передачи пленного Эванса, дразнит русских, скрывает истинные причины такого поведения, преследует исключительно свои интересы. Какие именно? Этого Рейли понять не мог и часто выходил из себя.

— Неплохо было бы получить ответ, — не дождавшись реакции Хансена, раздраженно произнес он. — Слышишь, Бьерн? Просвети нас, чего ради мы торчим здесь столько дней?

— Терпение, Сидней! — набивая трубку отборным табаком, произнес Хансен. — Вот чего тебе не хватает. Это удивительно, если учесть характер твоей деятельности.

— Дело не в том, чего мне недостает, — спокойно заметил Рейли. — Ты растолкуй мне то, чего я сам никак не понимаю. Скажи, почему нельзя было просто взорвать всех этих русских на том судне? Разве это не доказало бы серьезность наших намерений?

— Отправить на небеса дюжину ни в чем не повинных мирных граждан? Тебе не кажется, что ты чересчур кровожаден, Сидней? — Хансен рассмеялся, но как-то наигранно, не натурально.

Рейли отреагировал на это кривой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа майора Брига

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик