– Отлично, – дёрнул себя за бороду Грани. – Парни, спускаем всё это дерьмо!
Некоторые тюки матросы, ни разу не стесняясь, просто повыбрасывали за борт – упакованные в них сахар и крупы от этого вряд ли бы сильно испортились. Остальные же – и бочки с вином, уксусом и питьевой водой – аккуратно спустили на верёвках.
– Не боитесь, что с «Лазурью» что-то случится, капитан? – обратился к джеарту дверг, когда уже всё было выгружено из корабля.
– Я больше боюсь, что что-то случится с нами, – усмехнулся Кайт. – А «Лазурь»… Не думаю, что она отсюда сможет куда-то деться.
Бочки с низким гулом катились по камню моста. Голые мачты корабля со спущенными парусами выглядели необычно сиротливо; оттеняемые величавыми башнями за ними, они сейчас походили больше на длинные спички.
Матросы, даже таща на себе кучу провианта, всё ещё успевали вертеть головами по сторонам и громко восхищаться – издавать какие-то членораздельные звуки, впрочем, у них получалось не очень, потому и оставались только неразборчивые восклицания вперемешку с матерком. Хэкьвос возглавлял колонну, а Кайт с Эарном шли в самом хвосте.
– Что-то не так? – спросил джеарт у альва, когда тот в очередной раз обернулся.
– Мне кажется, вы с Хэкьвосом зря применили магию, – вздохнув, ответил тот. – Знаете… до того, как мы вошли в ту башню, у меня было ощущение, что город под нашими ногами спит крепким сном. А сейчас он будто…
Альв умолк, не договорив до конца – лишь со значением скосил глаза влево и вниз. Кайт только возвёл глаза к небу и развёл руками.
– Если ты, Эарн, будешь продолжать в том же духе, то нам с тобой придётся общаться исключительно жестами, – незлобиво проворчал он. – Да, я тоже чувствую нечто эдакое. Но это мне скорее эта штука, – чуть приподнял он посох, – говорит. Очень надеюсь, что в ближайшее время не придётся использовать её снова.
– Боишься? – нахмурился рулевой.
– Ещё как боюсь, – шумно выдохнул Кайт. – Ты сам видел: мы были там, – ткнул он пальцем куда-то вверх, – а сейчас мы здесь. Жуткая эта херота, друг мой, просто кошмарная.
– Ну, – пожал плечами Эарн, – кто ж тебя заставлял?
Шеймус с Тревором, шедшие прямо перед капитаном с рулевым, уже вошли в башню. Металлические створки её дверей слегка выглядывали из широких вертикальных щелей в её стене.
– Ты будешь закрывать? – негромко спросил альв.
– Надо же показать ребятам, что и их капитан не пальцем деланный, – усмехнулся джеарт. – Заходи-ка, я после тебя.
Эарн, кивнув, быстро вошёл внутрь, а за ним последовал и Кайт. Быстро оглядев всех остальных, он развернулся и встал чуть ровнее, а посохом крепко упёрся в землю.
– Imbejaxya-a-an16, – звучно пропел он.
Двери, громко лязгнув, начали медленно сдвигаться. Джеарт пристально следил за ними, но почти сразу же его внимание привлекло нечто другое, какая-то необычная желтоватая искра высоко в небе. Она была бы похожа на звезду, вдруг зажёгшуюся посреди дня, но для небесного светила она слишком быстро увеличивалась в размерах. Опасно быстро.
Эарн развернулся сразу же, мгновением спустя – и Хэкьвос. Маг, почти не шевеля губами, начал очень быстро и неразборчиво шептать какое-то заклинание, а альв вдруг приложил обе руки к сердцу и склонил голову.
– 'E Th`albhaeridh an im Ill`in, tharch a s'e’ f'ar, gl'ar audrann dh'in… – по всему помещению разлетались слова, произносимые им нараспев.
Кайт продолжал неотрывно глядеть на приближающийся жёлтый шар. Он напрягся и даже слегка склонился; шерсть на всём его теле встала дыбом. Двери сразу же стали закрываться быстрее – но всё равно недостаточно. Теперь уже было явно видно, что на них летит не что иное, как облако чистого огня.
Хэкьвос быстро проговорил последнее слово заклинания и сложил руки на груди. Воздух в проёме между дверей будто бы начал сгущаться, сплетаясь в комок молочно-белого тумана. Снаружи явственно доносился глухой, злобный гул.
– Врассыпную! – рявкнул маг.
Второй раз повторять было не нужно: все матросы сразу же бросились влево и вправо от прохода, скинув на пол свои тюки.
– …eih`o bhad`a ‘ gcroithlagein b'oir! – почти сорвался на крик альв.
Огненный шар достиг самых дверей и зашипел, погрузившись в туманную стену. Его языки ворвались внутрь, но сразу же отступили, будто влекомые назад неведомой силой. Металлические створки с громким стуком захлопнулись.
Глава 5. Бирюза
Матросы ошарашенно смотрели на то место, где только что полыхало пламя. Оно не оставило никакой отметины на дверях: их металл был всё так же чист и ровен, как и до того. Кайт, прищурив глаза и прижав уши, нервно бил себя по икрам хвостом. Грани же вцепился обеими руками себе в бороду и перевёл ошалелый взгляд на джеарта.
– Капитан… – хрипло проговорил он. – Что с «Лазурью?»
– Цела, – так же сдавленно ответил Кайт. – Эта херота пролетела мимо неё.
Снова залегло молчание. Те из команды, кто оказался на полу, начали вставать на ноги и поднимать брошенный ими же провиант.
– Капитан! – чуть не срываясь, вдруг воскликнул Коннор. – Это пиздец!