Читаем Острова в космосе полностью

– Мори, возьми управление на себя. Очевидно, они хотят вести переговоры, а не сражаться. Я иду туда.

Он пробежал по коридору к своей каюте, надел скафандр с антигравитацией и мгновение спустя покинул воздушный шлюз и вылетел из звездолета, после чего быстро направляясь к местному кораблю. Он был один, но вооруженный и, вероятно, являлся для обитателей Афродиты более чем достойным противником, что бы они ни попытались использовать против него.

Аркот направился прямо к широкому прозрачному окну в передней части корабля, за которым явно находилась рубка управления, и с любопытством заглянул внутрь.

Пилот оказался гуманоидом, очень похожим на Аркота: довольно высоким, с широкой грудью и мощными руками. На руках у него, как и у венерианцев, было по два больших пальца.

С не меньшим любопытством этот мужчина уставился на Ричарда, парящего в воздухе без видимых средств опоры.

Аркот на мгновение замер, а потом жестом показал, что хочет войти. Гигантский инопланетянин жестом подозвал его к борту корабля, и Ричард увидел, как в его центральной части внезапно открылся иллюминатор. Он быстро рванулся вперед и влетел внутрь.

Встретивший его местный житель, был гигантом ростом с Уэйда, обладавшим еще более великолепными мускулами, огромными плечами и невероятно широкой грудью. Его бедра, округлые под облегающей серой униформой, бугрились гладкими мышцами.

Он был значительно крупнее человека в пилотской рубке, и если у того лицо было бледно-желтого цвета, то у него кожа оказалась более здорового загорелого оттенка. Черты лица у него были правильными и приятными, волосы черными и прямыми, высокий лоб выдавал такой же высокий интеллект, а ясные черные глаза под густыми черными бровями казались любопытными, но дружелюбными.

Нос у него был довольно тонким, но не острым, подбородок твердым, острым и совершенно не гармонирующим с лицом и шеей, а губы изогнулись в приветственной улыбке.

Они посмотрели друг на друга, и Ричард улыбнулся, когда их глаза встретились.

– Торлос, – сказал инопланетянин, указывая на свою огромную грудь.

– Аркот, – ответил землянин, указывая на себя, а затем указал на незнакомца и повторил его имя. – Торлос. – Он понимал, что произнес его не совсем так, как инопланетянин, но этого было достаточно.

Незнакомец одобрительно улыбнулся.

– Ахкеймион, – сказал он, указывая на Ричарда.

После этого он указал на сравнительно тонкие руки землянина и на свои собственные, крупные и сильные, затем – на голову Аркота и на механизм, который тот носил на спине, и на свою собственную голову, а потом с явным усилием изобразил, что с трудом куда-то идет.

Потом он снова указал на голову Ричарда, одобрительно кивая.

Аркот сразу понял, о чем идет речь. Инопланетянин сказал, что землянин сравнительно слаб, но мускулы ему не нужны, потому что он заставляет свою голову и свои машины работать на него. И он решил, что работать головой лучше!

Ричард посмотрел ему в глаза и сосредоточился на идее дружбы, проецируя ее со всей ментальной силой, на какую он только был способен. Черные глаза жителя Афродиты внезапно расширились от удивления, которое быстро сменилось удовольствием, когда он попытался сосредоточиться на одной мысли.

Аркот с трудом понимал мысли нового знакомого: все образы, которые он представлял себе, были иной формы, не такие, как у землян. Наконец, физик уловил мысль о местоположении – но она была в вопросительной форме! Как это можно было истолковать?

И тут его осенило. Торлос спрашивал, откуда он прилетел.

Аркот достал из кармана блокнот и карандаш и принялся быстро рисовать. Сначала он нарисовал местную галактику с точками звезд и провел рукой вокруг. Он сделал одну из точек чуть ярче и указал на яркое пятно в облачном небе над ними. Затем он нарисовал круг вокруг этой точки и поставил на него другую точку, одновременно указывая на планету под ними.

Торлос показал, что понял.

Ричард продолжил: на другом конце листа он нарисовал еще одну галактика, и изобразил в ней Землю. Затем он провел пунктирную линию от Земли к планете, на которой они сейчас находились.

Торлос посмотрел на него с недоверчивым изумлением, после чего снова выразил свое уважение к мозгу Аркота.

Землянин улыбнулся и указал на город.

«Мы можем пойти туда?» – спроецировал он вопрос в сознание собеседника.

Торлос повернулся и посмотрел в конец коридора. Там никого не было видно, поэтому он выкрикнул приказ глубоким приятным голосом. В тот же миг в коридор вышел еще один гигант. Он двигался с гибкой мягкостью, которая свидетельствовала об огромной, но превосходно контролируемой мускульной силе. Этот великан отдал честь, приложив левую руку к правой стороне груди. Аркот отметил этот жест для дальнейшего использования.

Торлос быстро переговорил с другим инопланетянином. Тот вышел, но через минуту вернулся и что-то сказал. Торлос повернулся к Ричарду и показал ему, что он должен вернуться на свой корабль и следовать за ними.

Аркот внезапно повернулся и посмотрел прямо в черные глаза пришельца.

«Торлос, – мысленно он его, – ты полетишь с нами на нашем корабле?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики и приключений

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Зарубежная классика / Классическая проза ХX века / Прочее