Читаем Островитяне полностью

— У нас, конечно, не больница. Но правила, как в театре. В момент сеанса все мобильные телефоны отключены.

— Да, да, я понимаю, — кивнула женщина и полезла в сумочку.

— Это для вашего же удобства, — сказал господин. — Невозможно сосредоточиться, когда в кармане лежит мобильный телефон. Ведь это искушение, согласитесь?

— Искушение? — удивленно подняла брови блондинка, вертя в руках крошечный мобильник. — Не поняла.

— Связаться с кем-нибудь. Прерваться. Это значит, что созданная с таким трудом доверительная атмосфера будет разрушена. И ничего не получится.

— И что вы предлагаете? — нетерпеливо спросила женщина.

— Положить ваш телефон вот сюда, предварительно отключив его. — Господин выдвинул один из ящиков тумбы красного дерева. Блондинка заглянула туда и увидела шесть мобильных телефонов, пожала плечами и положила свой. Господин задвинул ящик и гостеприимно повел рукой:

— Теперь прошу.

Она открыла массивную дверь и вошла.

— Наконец-то! — раздался возглас сидящего с краю господина, который при этом подался вперед. Взгляд у него был осуждающий.

— Извините, — пробормотала женщина.

Остальные промолчали. Хорошенькая девушка нервно накручивала на палец вьющуюся прядь, сидящий с ней рядом мужчина демонстративно отвернулся к окну.

— Ну что? Начнем? — спросил узколицый господин, который вслед за платиновой блондинкой вошел в комнату.

Это было помещение площадью в двадцать с лишком квадратных метров, просторное, не загроможденное мебелью. На окне — плотные тяжелые занавеси, свет приглушенный, обои на стенах и обивка мебели теплых тонов. Эту комнату можно было бы назвать осенней, если вдаваться в поэтические сравнения. Каждый, кто в ней очутился, ощущал светлую грусть увядания и умиротворенность.

В глубине комнаты, спинками к окну, полукругом стояли широкие приземистые кресла в чехлах, цветом чуть темнее обоев. Кресла-трансформеры. При желании можно было легко изменить положение подлокотника, опустить подголовник и уютно устроиться с ногами, чтобы подремать. Кресла были не тяжелыми, при желаний их без труда можно передвинуть поближе к окну или же в центр. Блондинка насчитала восемь. Шесть были заняты, два пустовали. Женщина поняла, что одно из кресел, последнее в ряду, предназначено для нее. Второе пустое кресло стояло ближе к двери, ведущей в соседнюю квартиру: в результате перепланировки их соединили, пробив в стене дверь.

— Вот здесь мы и проводим наши сеансы, -сказал господин. Заметив, что блондинка неуверенно оглядывается, подошел и мягко тронул ее за руку. — Поскольку вы у нас впервые, позвольте представить вам сидящих здесь людей.

Он посмотрел на нетерпеливого господина, сделавшего выговор блондинке, и сказал:

— Это Сергей. Мы обходимся без отчеств, независимо от возраста и занимаемой должности, и уж тем более без фамилий. Не упоминаем и род занятий. Это тема запретная. Место работы, зарплата… И никаких названий. Здесь без адресов, улиц, номеров домов. Пункт А и пункт Б, если уж без этого нельзя обойтись. Так?

Господин, которого он только что представил, кивнул и чуть приподнялся, буркнув при этом:

— Сергей.

— Рядом с ним — Всеволод.

Приехавший на «БМВ» третьей серии, почти что брат-близнец Сергея, тоже приподнялся и, чуть заметно картавя, сказал:

— Можно просто: Сева.

У него были темные грустные глаза, очень красивые, большие, опушенные длинными ресницами, но черты лица мелкие, незначительные, волосы торчали смешным ежиком даже после того, как над ними поработал искусный парикмахер.

«Сколько же ему лет?» — машинально прикинула блондинка. И окинула взглядом сидящих рядом Сергея и Севу. — «Пожалуй, они ровесники. Чуть за сорок обоим. И, кажется, они хорошо знакомы друг с другом».

Мужчина, до сих пор безразлично смотревший в окно, обернулся и, не дожидаясь, когда его представят, с широкой улыбкой сказал:

— Ну а я Артур.

— Очень приятно, — улыбнулась в ответ платиновая блондинка.

Из всех присутствующих в комнате мужчин, считая хозяина, он был самый молодой и симпатичный. Да что там! Просто красавчик! Отчего бы и не пококетничать?

— Рядом с Артуром, по правую руку — Жанна.

Девушка отпустила, наконец, прядь волос и еле заметно кивнула. Платиновая блондинка посмотрела на нее с откровенной неприязнью. Очень уж хорошенькая. Фигурка стройная, талия тонкая, ноги длинные, и небось никаких диет не соблюдает! Вот ведь! Кому-то все достается от рождения, а тут приходится пыхтеть! И ломать ноги на высоченных каблуках, чтобы казаться выше ростом! Она почувствовала, как эти самые ноги заныли. Захотелось сесть, но еще больше — курить.

— А это Лида, — представил хозяин уютную женщину, полноватую, с гладко зачесанными каштановыми волосами.

Лицо простое и милое. И имя. Не Лидия, а Лида. «Не соперница», — тут же подумала платиновая блондинка. Она принадлежала к тому типу женщин, которые всегда и везде ведут непримиримую войну за внимание мужчин.

— Рядом с ней — Вера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы