Прошлой ночью она хотела его — в этом не было никаких сомнений, но, видимо, не желает привязываться к мужчине, который не соответствует ее представлениям о хорошей партии, которому она не вполне доверяет и который может заставить ее потерять контроль.
Теперь ясно, почему она сбежала. К тому же Рик явно сердится на него, а Закери Элланд Чендлер нанял частного сыщика. И вдобавок ко всему у Сайруса появились опасения, что он ни на шаг не приблизился к кубку Аида со дня приезда на остров. Получалось, минувший день был далеко не лучшим в его жизни.
Минуты бежали, а неприятное чувство не уходило. Поняв, что ему не заснуть, Сайрус надел брюки, синюю рубашку с узором из ананасов и решил заняться чем-нибудь полезным, например, проверить замки в доме.
Он босиком спустился по стеклянной лестнице, прислушиваясь к ночным звукам. Фонарик, который он захватил с собой, оказался ненужным, прямо в окна смотрела луна, разбрасывая отблески по стеклянным поверхностям и растекаясь по полу серебристыми лужицами света.
Сайрус прошлепал к входной двери по холодным стеклянным плиткам пола в вестибюле. Кодовый замок был включен и заперт. Развернувшись, Колфакс направился дальше, методично осматривая по пути все окна и двери.
Он проверял стеклянную дверь в гостиной рядом с украшенным зеркалами камином, когда уловил за спиной какое-то движение. Еще не оборачиваясь, Сайрус понял, что это Юджиния, и действительно увидел ее, освещенную лунным светом. Одной рукой она придерживала у горла воротник халата.
— Я слышала, как ты шел по коридору. Что-нибудь случилось?
— Нет, я проверяю замки. Наверное, ты не спала, раз все слышала.
— Я не могла заснуть.
— Думала о Нелли?
— Нет, — сказала Юджиния. — Я думала о тебе.
«Хорошо, — подумал Сайрус, — если ей не дают уснуть мысли обо мне, это очень хорошо».
— И что же ты обо мне думала?
— Я пыталась угадать, что случилось, когда ты наконец отыскал своего отца.
А ведь он мог бы и догадаться, хотя почему-то че сумел, вероятно, из-за того, что размышлял, не спустилась ли Юджиния в гостиную, чтобы пригласить его к себе. Похоже, ему пора вернуться в свою комнату и перечитать тринадцатую главу пособия для детективов.
Сайрус подошел к следующей двери, проверил замок.
— Почему ты решила, что я его разыскивал?
— Иначе бы ты не был самим собой. Ты наверняка хотел получить ответы на некоторые вопросы. Так сказать, подбить итог.
— Пожалуй, для меня это явилось первым случаем розыска человека, пропавшего без вести. Я начал искать его через несколько месяцев после смерти деда. В то время я был всего на пару лет старше Рика и еще не знал, как это делается. Поиски заняли у меня целых полтора года.
— Но ты его в конце концов нашел?
— Он живет в Южной Калифорнии. Был партнером в крупной юридической фирме, женат, двое детей. Оба учились в частных школах, оба стали юристами.
— Понятно.
— Он член одного клуба, куда иногда заезжает поиграть в гольф кое-кто из знаменитостей. Он из богатой семьи, а у семьи его жены денег еще больше. Поэтому в конце концов он занялся политикой.
— Я знаю его имя?
— Его зовут Закери Элланд Чендлер.
— Член палаты представителей, — прошептала Юджиния.
— В данный момент баллотируется в сенат. С начала своей политической карьеры он в качестве основных предвыборных тезисов провозглашал борьбу за семейные устои и ценности, за то, чтобы каждый человек развивал в себе чувство личной ответственности за происходящее.
— Ну и ну.
— Смешно, да?
— Ты ему представился?
— Мне показалось это излишним. Он меня никогда не искал, и я подумал, что он вряд ли обрадуется, увидев меня на пороге своего дома.
— Кажется, ему приходится вести очень упорную борьбу за сенаторское кресло.
— Верно.
— Ты представляешь серьезную угрозу его политической карьере. Я так и вижу газетные заголовки: «Брошенный сын кандидата в сенаторы проводит пресс-конференцию».
— Вряд ли я когда-нибудь стану проводить пресс-конференцию.
— Разумеется. Но ты хотя бы знаешь, кто он такой. Сайрус взглянул на деревья за окном, их плотные кроны мешали лунному свету добраться до земли.
— Немножко странно слышать это от тебя. Тут осталось еще много неразгаданных загадок.
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня я узнал, что Чендлер направил в городок, где я родился, частного детектива. Видимо, он пытается меня разыскать.
— А ты хочешь, чтобы он тебя нашел? — поинтересовалась Юджиния после небольшой паузы.
— Не знаю. Похоже, у меня в данном случае нет выбора. Главный вопрос в том, зачем он начал поиски сейчас, после стольких лет.
— У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?
— Мне в голову приходит только один вариант.
— И какой же?
— Случилось нечто такое, из-за чего он пришел к выводу, что я представляю собой потенциальную угрозу его политическому будущему. Возможно, он пытается найти меня, чтобы договориться, пока у него не возникли неприятности.
— Договориться с тобой? О чем?