Читаем Осуждение истины полностью

– Вы хотите сказать…

– Вот именно, – спокойно подтвердила Карина, – она была профессионалкой. А потом Арнольд решил на ней жениться. Все сделали вид, что ничего не происходит. У нас в Литве не задают ненужных вопросов. Но мы все, конечно, знали о ее прошлом. Поэтому она все время злилась, срывалась, кричала, пытаясь строить из себя светскую даму. А на самом деле мы знали, сколько она стоила несколько лет назад. Все знали, и это ее нервировало.

– Арнольд ваш брат?

– Нет, скорее кузен. Троюродный брат, так, кажется, говорят по-русски. Мы всего лишь родственники, но он всегда хорошо относился ко мне, помогал с билетами, когда я ездила на соревнования. Был моим спонсором. Я правильно говорю по-русски?

– Правильно. А какие у вас отношения с мистером Дуарте?

– Это имеет значение?

– Для установления истины, возможно, имеет.

– Никаких. Пока никаких, – ответила она и добавила: – Если это нужно для установления истины. Только не говорите мне, что истина такая нужная вещь.

– Согласен, – печально кивнул Абуладзе, – истина всегда бывает горькой. Но она самое действенное лекарство против лжи. Своего рода сыворотка правды, которая нужна нам всем.

– А, по-моему, все и так часто лгут, – пожала плечами Карина. – Вам не кажется, что истины не бывает вообще?

– Абсолютной истины, возможно, и не бывает. Но некая истина все равно существует. Иначе как нам отличать белое от черного, ложь от правды, убийцу от нормальных людей?

– Вы действительно думаете, что убийца кто-то из нас?

– Не знаю. Я пока только пытаюсь установить истину. Последний вопрос, Карина. Как вы думаете, они с Арнольдом любили друг друга?

– Не думаю. Она нравилась Арнольду. А сама… По-моему, такие женщины никого не любят. Хотя, может, я и ошибаюсь.

– Спасибо, Карина, – кивнул ей Абуладзе, – если можно, позовите Мошерского.

– Сейчас. – Она направилась к двери. Абуладзе задумчиво потер подбородок.

Вошел Мошерский и, пройдя к креслу, спросил:

– Мне можно сесть?

– Конечно, – кивнул Абуладзе.

– Я должен чистосердечно отвечать на все ваши вопросы? – ерничая, спросил Мошерский.

– Перестаньте, – поморщился Абуладзе, – вы же сами говорили, что здесь не цирк. Убита женщина, и нам с вами как профессионалам нужно попытаться понять, что произошло.

– Кто-то ее толкнул, если верить Маргарите, – согласился Мошерский, – впрочем, можно и не верить.

– У вас есть основания не доверять показаниям жены вашего шефа?

– Есть. Она всегда неприязненно относилась к Эльзе. Все эти поцелуи и вздохи были для видимости. Возможно, она сама и толкнула несчастную, устроив для нас балаган.

– Тогда зачем она закричала? Было бы удобнее дождаться, когда Эльза упадет на камни и лишь потом закричать.

– А может, она так и сделала? – ухмыльнулся Мошерский. – Мы ведь ничего не знаем. Я не очень верю, что кто-то неизвестный столкнул хозяйку дома с веранды, затем успел вернуться в гостиную, а выбежавшая Рита услышала последнюю фразу хозяйки. Все это похоже на вымысел.

– Вы же работали в уголовном розыске. Зачем в таком случае Батуевой рассказывать о последней фразе Эльзы, которую та успела крикнуть? Гораздо удобнее было бы промолчать.

– А вдруг кто-то еще слышал эту фразу и ей молчать нельзя? – спросил Мошерский. – Может, Эльза, поняв, что ее толкнула Маргарита Батуева, крикнула громко: «Меня толкнула ты!» – и полетела вниз? Если все было именно так?

– У вас достаточно буйная фантазия. Значит, вы подозреваете жену своего хозяина?

– Не знаю. Это ваше дело искать подозреваемых. Вам его поручили. Я, слава Богу, должен заниматься охраной тела ее мужа.

– Почему вы считаете, что они не любили друг друга? – спросил Абуладзе. – У вас есть основания?

– Даже слишком. Рита знала о прошлом хозяйки дома. Подозреваю, что и вы уже в курсе. А такие дамочки всегда внушают опасение, когда они тесно общаются с вашим супругом.

– Вы хотите сказать, что между Батуевым и Эльзой Ференсас могла быть некая связь?

– Почему «могла быть»? Эльза была не просто известной «дамой» в Паланге. Ее неплохо знали и в Москве, куда она часто прилетала за валютой.

– Откуда вам это известно?

– Я работал в Витебске несколько лет назад и тогда впервые услышал про Эльзу. Тогда у нее была совсем другая фамилия. И кличка – Эльза-паровоз. Знаете, почему паровоз? Она могла вывезти на себе любую встречу. Там, где другие девушки откровенно «динамили», она работала за двоих. Ну а потом, в Москве, она познакомилась с Ференсасом. Кстати, не без участия Артема Батуева. Ну а Рита, которой муж наверняка рассказал о прошлом Эльзы, все время злилась, не отпуская его одного, когда он ехал на встречу с Арнольдом.

– Эльза знала о том, что вам известно о ее прошлом?

– Конечно, знала. Все знали.

– Вы сказали в разговоре со мной, что с такой дамочкой лучше не связываться. А если свяжешься, потом будешь иметь неприятности. Что-то в этом роде. Что конкретно вы имели в виду?

– Я так сказал? – удивился Мошерский. – Ну, возможно, я просто хотел выразиться метафорично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 способов ненавидеть
13 способов ненавидеть

Этот роман – адская смесь интеллектуального логического расследования и психологического триллера. Всего за один месяц частному детективу Алексею Кисанову надо разгадать 12 убийств, чтобы не допустить 13-е. Все убийства разные, но объединяет их одно – маньяк, который играет с детективом, как кошка с мышкой. Пожалуй, впервые автор представляет нам отрицательного героя, более умного, чем ее главный персонаж. Такого не бывает! Гармаш-Роффе опять идет на риск. От главы к главе читатель несется по сюжету как на американских горках – вот-вот Кисанов достанет невидимого маньяка, и вдруг – бах – полный провал, тупик, надо срочно что-то придумать, новую версию… Счет идет на часы, потом на минуты… Опять надежда… Если вы никогда не испытывали ощущение, когда у вас в процессе чтения замирает дух от перегрузок и невесомости, то это как раз такая книга! Читайте! И не жалейте себя!

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе , Татьяна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы