Читаем Осужденный полностью

Тем не менее к вооружению все же пришлось прибегнуть: на прогулочной палубе бывшего пассажирского лайнера их встретил огонь личной гвардии принцессы. Впрочем, после пары ответных залпов, испаривших наиболее ретивых защитников, остальные дружно побросали свои пукалки и улеглись ничком, заложив руки за голову. Оставив одну из девушек охранять пленных, де Берг с остальными двинулся дальше.

Огромными прыжками при помощи встроенных мышечных усилителей они преодолевали коридоры и палубы, пока наконец не оказались наверху, перед массивной дверью. Чуть помедлив, Иван отключил режим проницаемости и взмахом когтей пробил сталепластовую стену насквозь. Развел когти и включил усиление на полную мощность.

Скафандр жалобно запищал всеми датчиками, но тем не менее дверь поддалась, выворачиваясь из креплений. Наконец что-то оборвалось, и де Берг едва удержался от падения. Он развернулся, отбрасывая толстую плиту прочь, и вошел в рубку. Внутри все было уже закончено. Пока Командующий освобождал манипулятор, девушки оказались внутри, и команда яхты покорно застыла у стены под страшными раструбами бластеров. Впервые за все время операции включилась связь:

– Это Первый. Миссия выполнена.

Щелчок переключения.

– Второй. Миссия выполнена.

– Приступаем к фазе два.

– Вас понял…

Иван сделал знак своей клешней, и одна из абордажниц быстро отделила от шеренги нескольких человек, толкнула их к постам управления. Вторая – выдернула из гнезда кристалл дальней связи и с корнем вывернула черный ящик аварийного маяка. Еще двое по-прежнему держали остальных членов команды под прицелом. Вот первая фигура в доспехе вскинула руку, показывая, что можно начинать движение. Командующий подошел к неподвижно застывшим на своих местах рулевому и штурману и включил внешний динамик:

– Малый вперед. Скорость – ноль три планетарной.

Трясущаяся рука послушно передвинула контроллеры управления тягой, и все, кто был на борту, ощутили слабый толчок: висящая неподвижно масса яхты начала движение. Иван поманил ту из девушек, которая занималась аппаратурой:

– Командуй. Мне нужно выйти на связь.

Абордажница кивнула, и де Берг, отойдя в сторону, снова подключился к Фрэй и запросил информацию о том, как продвигаются дела у Эмдена. Тот уже тоже заканчивал, и у него все прошло гладко. Не было даже случайной стрельбы. Линкор начинал выдвигаться к висящей в глубине потока четверке своих кораблей. Иван довольно улыбнулся, потом связался с остальными компаньонами:

– Господа, корабли наши.

– Отлично! Рады это слышать! – послышались довольные голоса Незуми и Короба.

– Хорошо. Но похоже, что я немного ошибся и переоценил боеспособность кораблей каравана. Нет желания увеличить наш флот?

– Он еще спрашивает!

Поскольку Дерой был молод, то среагировал с удивившей де Берга горячностью. Командующий усмехнулся:

– Не спеши. Скидываю тебе подробную карту нахождения кораблей каравана. Так что у тебя – тридцать минут. Тарго и Ламбер – то же самое. Илиана – на тебе прикрытие. Всем все ясно?

– Так точно! – прозвучал дружный хор голосов в эфире.

– Так чего вы ждете? – нарочито удивился Иван.

Ответа не было. Зато на тактическом планшете три из четырех точек начали движение к беспорядочно мечущимся кораблям бывшего свадебного каравана…

Де Берг отключил связь и вновь вернулся к остальным. Да, надо отдать должное маркизу Монсеррата: свою дочь он явно любил, поскольку рулевой оказался выше всяких похвал, выполняя негромкие команды охранницы с удивительной точностью.

Несколько мгновений понаблюдав, как оба пленных трудятся на своих постах, Командующий вернулся к центральному пульту. Вот оно, то, что ему нужно! Нажатие клавиши – и все переборки и двери на лайнере наглухо заблокированы. Теперь никто не сможет ни войти, ни выйти из тех помещений, где сейчас находится.

Вытащил из поясной сумки небольшой кристалл с креплениями, вставил его на место того, что выдернула абордажница. Де Берг откинул черное забрало шлема и активировал мыслесвязь. Повинуясь его команде, кристалл начал свою работу, взламывая системы управления и переводя их на себя. Несколько мгновений – и все готово. Теперь весь корабль полностью оказался под контролем корсаров. Собственно говоря, сейчас и пленные специалисты особо не нужны… Ладно. Разберемся на Базе. Пассажиры пусть посидят под замком. А нам пора возвращаться.

На обзорном экране лайнера появился корпус каракки. Вот он все ближе, ближе… Повинуясь едва заметным движениям рук рулевого, лайнер замер бок о бок с кораблем Империи. Легкий, едва заметный толчок – это отстыковался абордажный бот, возвращаясь на свое штатное место. К затянутой тончайшей мембраной пробоине, оставленной штампом, из борта имперского корабля выдвинулась прозрачная переходная галерея. По ней заспешили на борт захваченного лайнера остававшиеся в резерве пятьдесят человек из команды Эмдена…

Глава 22

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя (Авраменко)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика