Читаем Осуждённые грешники (ЛП) полностью

— Ты мне не доверяешь, cugino38?

— Это стандартный протокол, Бен.

— Хочешь, чтобы я дальше присел и откашлялся39?

Я ухмыляюсь.

— Зависит от ситуации. Есть там что-нибудь, о чем мне следует знать?

Гриффин коротко кивает мне и отступает назад, пропуская моего кузена на яхту. Я втаскиваю его на платформу одной рукой, а другой хлопаю по спине.

Он разглаживает перед рубашки и потирает шею.

— Давно не видел тебя на суше. Ты живешь на борту?

Я киваю.

— Это немного роскошнее, чем любой отель в Яме, тебе не кажется? Кроме того, это означает, что ты не можешь заявиться без предупреждения, как обычно, со своими шлюхами и виски.

Он смеется.

— К сожалению, единственное, что я принес сегодня — это плохие новости.

Мое сердце опускается на три дюйма в груди. Конечно, с этим он и явился. Похоже, что в наши дни все новости — плохие. Каждый раз, когда я отвечаю на телефон или открываю электронное письмо, рушится еще один кирпичик моей империи.

Бенни неторопливо заходит в комнату отдыха, достает из-за стойки бутылку Клуб контрабандистов и исчезает, спускаясь по винтовой лестнице. Я нахожу его в корабельной столовой, он шарит забинтованной рукой по коробкам с пиццей и сэндвичам, разложенными для моих людей.

— Ты не можешь сказать мне, что у тебя плохие новости, а потом начать набивать рот, — сухо говорю я, приглашая его за угловой столик с диванами.

Вгрызаясь в кусок пиццы, он подходит и кладет передо мной тонкую папку из плотной бумаги. Я открываю ее и с осторожностью пробегаю глазами список знакомых имен. Половина из них вычеркнута резким росчерком авторучки.

— Что это?

— Это список ВИП гостей для покерного вечера в четверг, — он ногой выдвигает стул и плюхается на него. — Десять наших лучших игроков отказались от участия.

Бенни, Тор и я уже много лет проводим совместный вечер покера в Лощине в последний четверг каждого месяца. Это партнерство, которое всегда работало без сбоев. Тор привозит крупных игроков из Бухты, я — из Вегаса, а Бенни — все, что только могут пожелать миллиардеры со слишком большими деньгами и недостаточной моралью. С тех пор как Тор исчез с лица планеты — я до сих пор ничего не слышал об этом ублюдке — мы с Бенни впервые за целую вечность решили действовать в одиночку.

Мои зубы скрежещут, но я сохраняю безразличное выражение лица.

— Дай-ка угадаю, они все подхватили этот мерзкий грипп.

Он ухмыляется моему сарказму.

— Ты не так уж далек от истины, cugino. Данте всегда был гребаным микробом.

Мой взгляд отрывается от списка, чтобы встретиться с его.

— Что он сделал?

— Судя по всему, он устраивает вечер покера, чтобы посоревноваться с нашим в Бухте. В ту же ночь, в то же время. Обзвонил всех наших крупных игроков и предложил им бай-ины40 за полцены и двойной выигрыш, — он откидывается на спинку стула, наблюдая за моей реакцией поверх куска пиццы.

Я слегка качаю головой.

— Ни один из этих людей не согласился бы на это.

Я могу сказать это с полной уверенностью. Наши клиенты приходят на наши покерные вечера не ради дешевых бай-инов, а потому что там есть я. Эти люди прилетают со всего мира, чтобы иметь возможность посидеть со мной за одним бархатным столом. Большую часть вечера я провожу, подписывая фишки, а не разыгрывая их.

— Ты совершенно прав. Очевидно, что никто из них также не пойдет на вечер покера Данте. Но то, что он обзванивает всех и умоляет изменить свои планы, говорит о том, что в семье Висконти наметился разлад. Похоже, все хотят держаться подальше на случай, чтобы не оказаться в центре событий.

Я стучу пальцем по ямочке на подбородке, глядя на огни уличного освещения над головой Бенни.

— Где он проводит вечер покера?

Portafortuna. Это его новое заведение на северном мысу.

— Мы всегда могли бы взорвать его.

Это не более чем размышление, вылетевшее из моих уст прежде, чем я успеваю придать ему вес.

Бенни тихо присвистывает.

Dio mio41. С кем я разговариваю, с Рафом или Габом? Черт, я удивлен, что ты еще не отправился в Бухту и не заставил Порочного и Данте подписать мирный договор, просто чтобы сгладить ситуацию.

— Это немного серьезнее, чем пьяная ссора в «Виски под Скалами», Бен.

— Мм. В любом случае, ты бы не попал в Бухту, даже если бы захотел. Мои глаза и уши говорят мне, что Данте установил на границах охрану в стиле аэропортов. Полный обыск, проверка сумок и все такое.

Я оборачиваюсь на звук рвотных позывов Бенни. Он вытаскивает что-то изо рта забинтованными пальцами и бросает на стол.

— Это что, кусок гребаного ананаса? — восклицает он, с отвращением глядя на желтый комок. — На пицце, блять?

Я ухмыляюсь в тыльную сторону ладони.

— Она была куплена не для твоего употребления, толстяк.

У Бенни звонит телефон, и он, перепрыгивая через две ступеньки, поднимается по лестнице, чтобы ответить на звонок.

Перейти на страницу:

Похожие книги