Читаем Освобождение полностью

Он поднимает солнечные очки так, чтобы я могла видеть его глаза. Улыбка на его губах касается и их, показывая морщинки. Так он больше похож на человека.

- Ты тоже был неплох. Знаешь, было несколько раз, особенно в начале, когда я думала, что ты покажешь свой характер.

- Характер? - Джереми смешон. - Какой характер?

- Не передразнивай, - я шлепаю его по руке.

Солнце светит. Я восстановила отношения с Фей, и меня поцеловали, отчего мне стало неловко.

Вдруг какая-то тень застилает его глаза.

- Лилли, - говорит он серьезно. - Ты знаешь, что это было разовое явление. Даже если ты и была бесподобна, я не могу рисковать такими встречами, как эта.

Я падаю духом.

- Я знаю, - говорю я тихо.

- Это не...это не из-за тебя, - рычит он. - Ты доказала, что я могу доверять тебе. Всё дело во мне. Вчера вечером ты узнала, что Стоунхарт Индастриз становится публичной компанией. Я стараюсь делать всё тщательно. Мне удалось договориться, чтобы в кафе присутствовало достаточно моих людей, чтобы избежать проблем.

- Подожди? Что? - я останавливаю его. - Что ты имеешь в виду под "твоими людьми"?

- Охрана, Лилли, - хмурится он. - Ты же не думаешь, что я могу выйти в общественное место без охраны!

- За нами следили? - шиплю я.

- Да, - говорит Джереми. - Только не говори, что ты обиделась!

- Обиделась? Обиделась? Ха, - издеваюсь я.

Я осматриваю улицу, чувствуя себя как муха, пойманная в невидимую паутину.

- Конечно же я не обижаюсь, Джереми, - говорю я с сарказмом. - Зачем это вторжение в мою личную жизнь? Я и так  нахожусь, как на ладони.

- Лилли, прекрати, - командует Джереми. - Ты драматизируешь.

Я прохожу мимо него и открываю дверь машины. Я пришла, чтобы признать, что у меня нет никаких секретов от Джереми. Но как на счет конфиденциальности Фей и Талии? Это меня так взбесило.

- Давай выбираться отсюда, - выплевываю я и захлопываю дверь.

Джереми тоже садится. Я пытаюсь застегнуть ремень безопасности, но ничего не выходит. Пытаюсь снова, и снова, и снова, и снова.

- Давай я тебе помогу.

- Я сама! - взрываюсь я.

Я продолжаю пробовать, но всё бесполезно.

- Лилли, - Джереми берет меня за руку.

Я пытаюсь вырваться, но у него железная хватка.

- Таким образом ты вообще его сломаешь.

- Мне плевать! - кричу я.

Я чувствую, как подступают слезы гнева и разочарования. Почему я не могу этого сделать? Черт возьми! Такая простая, глупая вещь! Со всей силы я вырываю руку от Джереми, отчего боль проходит через плечо.

- Черт! - проклинаю я.

Похоже растяжение связок. Я начинаю растирать больное место, забыв о ремне. Настроение становится еще хуже.

- Лилли.

- Просто езжай! - говорю я. - Езжай. Отвези меня обратно в отель. Позволь "твоим людям" следить за нами. Мне всё равно.

Он просто смотрит на меня. Не заводит двигатель, чтобы отвезти обратно или что-то в этом роде.

- Ну? - хмурюсь я.

Боль проходит вверх по шее, а затем вниз по руке.

- Чего ты ждешь? Езжай! Отвези меня обратно в тюрьму, где я, по крайней мере, буду знать, что каждое мое действие не изучают невидимые наблюдатели.

- Ты преувеличиваешь.

Я начинаю истерически смеяться.

- Нет, Джереми. Я не преувеличиваю. Это ты индифферентно ко всему относишься. Не кажется ли тебе, что это немного неприлично сажать своих шпионов на встрече, которая должна была быть абсолютно случайной?

У него напрягается челюсть.

- Если бы ты знала, чего мне это стоило, - начинает он.

- И что ты хочешь, чтобы я сказала тебе за это спасибо? - выплевываю я. - Ты хочешь, чтобы я сказала "Спасибо, Джереми, за то, что твои жлобы следили за нами"? Сожалею. Ты не получишь этого от меня. Ни за что. Никак.

- Охрана в кафе была необходима на нашей встрече с Талией и Фей, - говорит он тихо.

В его голосе присутствует нетерпение, словно, если бы я разумно поразмыслила, то мне следовало бы прислушаться к нему.

Не хочу и не буду. Я впредь отказываюсь ползать перед Джереми на коленях.

- Если бы я не смог организовать всё вовремя, ты бы никогда не увиделась со своей соседкой по комнате в колледже. Я думаю, Лилли, - он подчеркивает слово с низким рычанием. - ...что я заслуживаю некую признательность за это. Такое дерзкое отношение заставляет меня задуматься о том, отпускать тебя на подобные мероприятия в будущем или нет.

- Мероприятия, где каждый мой шаг под наблюдением, каждое мое слово, вероятно, записывается, не так ли?

Я сдаюсь облегчить свою боль. Вместо этого я запихиваю руки подмышки и смотрю прямо перед собой.

- Даже без броши или ошейника я всё равно твоя пленница. Ты проделал прекрасную работу, напомнив мне об этом сегодня.

- Черт побери, Лилли! Не надо, -  предупреждает Джереми.

- Или что? Снова оставишь меня в темноте? Давай посмотрим, насколько ты привязан ко мне, Джереми. Говоришь, что любишь меня? Говоришь, что доверяешь мне? Я же скажу: "Докажи".

Я поворачиваю голову и смотрю в окно. Ловлю свое собственное отражение в зеркале. Поверить не могу, насколько я была зла. Я никогда не была вспыльчивой. Я никогда не была чрезмерно эмоциональной. Я никогда не поддавалась слезам на людях или взрывалась, увидев красную тряпку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы