Читаем Освобождение (ЛП) полностью

Осторожно вытащив нож из спрятанной под пальто кобуры, я осторожно пробираюсь в мрачную комнату, попутно сканируя глазами то, что выхватывает из темноты пробивающийся сквозь приоткрытую дверь свет. Затем я включаю лампу и вижу перед собой знакомое лицо.

Он сидит в кресле напротив кровати и, наклонив свою лысую голову, пускает в потолок дым от сигары. Андреа, старшему брату Вэл, сейчас, должно быть, под пятьдесят, и подбородок у него чуть более массивный, чем при нашей последней встрече.

Услышав за спиной щелчок захлопнувшейся двери, я вижу перед собой второе знакомое лицо и крепко сжимаю нож, приготовившись к атаке. Ее младший брат Кристиан не сильно изменился. Все такой же высокий и неуклюжий, но не менее устрашающий, когда в бешенстве.

— Вы только посмотрите, кого, бл*дь, к нам принесло, — говорит Андреа, пока Кристиан стоит на чеку у двери. — Я не поверил слухам о том, что ты вернулся в город. Но вот ты здесь.

Его тёмно-карие глаза очень похожи на глаза его сестры. Когда-то они смотрели на меня как на друга. Теперь эти глаза наполнены злобой, которая говорит мне, что живым я из этого гостиничного номера не выйду.

Андреа поднимается с кресла, младший подходит сзади, и они вдвоем обступают меня в узком коридоре.

— Насколько я понимаю, у тебя были какие-то дела с отцом.

— Да.

— Значит, он жив? — Андреа надевает кастет на стянутую перчаткой руку и тушит сигару в стакане с водой, который я сегодня утром оставил на комоде.

Тщательно подбирая слова, я наблюдаю за каждым его движением и готовлюсь дать отпор.

— Это ненадолго.

— Хорошо. Одним убитым меньше.

— Ты действительно думаешь, что я мог ее убить? Хоть когда-нибудь?

Андреа вскидывает брови и пожимает плечами.

— Понятия не имею. И мне плевать. Давай покончим с этим.

— И Изабеллу?

От моего вопроса у него на лице отражается вспышка боли. Если кто и любил мою дочь так же сильно, как я, так это братья Вэл.

— Я знаю лишь то, что они мертвы. А ты жив.

Он кидается ко мне, но, когда я вытаскиваю из-под пальто нож, резко останавливается и качает головой.

— Теперь Савио носят с собой ножи. Куда нахер катится этот мир?

— Я приехал сюда, чтобы убить своего отца.

У меня дрожит рука, а значит, все те годы, что я прослужил священником, все же вернули мне хоть какую-то крупицу человечности. Андреа тоже это замечает, судя по его быстрому взгляду на мою все еще сжимающую нож руку.

— Я собирался перерезать ему горло.

— И? — в его скучающем тоне проскальзывают незначительные нотки любопытства.

— Их убил Винни.

— Винни работал на твоего отца. Этот разговор начинает мне надоедать.

— Он сбежал с десятью тысячами моего отца.

Дёрнув от отвращения губой, Андреа качает головой.

— И это все, чего тебе стоила жизнь моей сестры? Десять штук?

— Ему заплатили, чтобы он убил кое-кого другого. Кто-то под именем Эль Кабро Бланко. Ты о нём слышал?

Я замечаю, как Андреа с Кристианом обмениваются многозначительными взглядами, а затем оба поворачиваются ко мне.

— Где он? — спрашиваю я.

— Зачем ему понадобилась моя сестра? — он смотрит на меня с каменным лицом, но стиснутые зубы выдают его эмоции.

— Мне известно лишь то, что Вэл собиралась давать показания в суде. Она встречалась с несколькими адвокатами.

Андреа закрывает глаза и проводит рукой по лицу, от чего мои мышцы, наконец, расслабляются.

— Бл*дь.

— Кто этот парень?

Раздраженно фыркнув, Андреа отступает к креслу, закуривает новую сигару и, сплюнув на пол обрезанный кончик, глубоко затягивается. Кристиан плюхается на край кровати и потирает рукой голову.

— Что там за история? — снова спрашиваю я, пытаясь по языку тел понять их настрой, который кажется мне на редкость подавленным.

— Местные называют его Белым Козлом. Наркоторговец, — Андреа откидывает голову на спинку кресла и тяжело выдыхает через нос. — О чем, черт возьми, она думала?

— Где мне его найти?

— Ты не найдёшь.

— Он убил мою семью.

— И мою сестру. Но у меня нет никакого желания лезть в преисподнюю. Не тогда, когда мне нужно думать о собственной семье.

Кристиан, сжав в кулаки руки, вскакивает на ноги.

— Я это сделаю. Ради Вэл.

Андреа закатывает глаза и качает головой.

— С таким же успехом можешь приставить к башке пистолет и нажать на курок. Это будет гораздо более быстрая и милосердная смерть.

— Она моя сестра…

— Сядь на свою гребаную задницу. Ты никуда не пойдешь, — огрызается Андреа.

Смерив брата долгим, негодующим взглядом, Кристиан уступает и садится.

— Скажи мне, где его найти, — говорю я более решительным, чем у Кристиана голосом.

— Нет. Поезжай домой, Энтони.

Странно слышать, как кто-то называет меня моим прежним именем. На краткий миг я снова чувствую себя беззащитным и уязвимым.

— Занимайся тем, чем занимался последние несколько лет. Не возвращайся сюда, — он снова поднимается на ноги и делает знак Кристиану следовать за ним, но я преграждаю ему путь.

— Ты хоть представляешь, сколько крови было на тех простынях? — на глаза наворачиваются слёзы, и я хмурюсь, чтобы сдержать эмоции. — Мне сказали, что, когда Винни прикончил Вэл, Изабелла была еще жива.

Перейти на страницу:

Похожие книги