Читаем Освобожденный бессмертный (ЛП) полностью

Ее взгляд скользнул по большой открытой гостиной. Она протянулась на всю длину этого торца здания. Снова были потолочные вентиляторы, паркетные полы и белые стены, но также были декоративные коврики и подушки, добавляющие всплески цвета. Мебель была большая, мягкая, а не плетеная, как в комнате, в которой она проснулась. В комнате не было ни одного живого человека.

Немного расслабившись, Сарита направилась к углу здания, чтобы осмотреть бассейн и его окрестности. Джунгли окаймляли и эту область, огибая каплевидный бассейн до другой стороны здания. На верхнем конце слезы был водопад, где вода лениво стекала по камням, с высоты в двенадцать футов, прежде чем упасть в бассейн. Это было красиво.

К сожалению, ей это не понравилось, поэтому Сарита прошла по террасе к следующему углу здания. Он вел к передней части дома, где джунгли отступали, оставляя песок на границе террасы и спускаясь на двадцать или тридцать футов к берегу и пустому причалу. Она мельком взглянула на океан, а затем рассмотрела массивные входные двери дома под тенистым крыльцом, прежде чем повернуться и вернуться к открытой двери спальни.

Сарита не остановилась на этом, а направилась к следующему углу, чтобы оглядеться. Как и ожидалось, продолжилась терраса и французские двери, но не было никаких признаков реального человека. Сарита подошла к другому ряду французских дверей и повторила свою процедуру осторожного заглядывания в окна. То, что она нашла на этот раз, оказалось кабинетом, тоже необитаемым. Ее взгляд скользнул по столу из темного дерева и стенам с книжными полками, а затем перешел к маленькому окну. Зная, что это будет новая комната; она замедлила шаг и осторожно посмотрела в высокое окно на. другую ванную комнату. Гораздо меньше, чем в спальне, это был просто туалет и раковина.

Ванная комната для гостей, предположила она, и осторожно подошла к первой из двух французских дверей за ванной. Сарита не удивилась, когда первые двери открывали ей вид на кухню, а вторые открывали обеденную зону. Однако она была удивлена, что обе комнаты были такими же пустыми, как и остальная часть дома.

Задержавшись в переднем углу с этой стороны дома, Сарита снова посмотрела на песок и воду, а затем нахмурилась и посмотрела на входные двери. Ничего из этого не имело смысла. Она была одета для секса посреди рая для медового месяца, но, похоже, здесь не было никого, кроме нее.

Если бы не было второго этажа, вдруг подумала Сарита. Во время своего исследования она не видела лестниц, но….

Сарита быстро вышла на пляж, а затем повернулась, чтобы посмотреть на дом. Второго этажа не было, только один. Она была одна. Что не имело абсолютно никакого смысла. Несмотря на свое смущающее состояние раздетости, она все же предпочла бы найти кого-то, кто мог бы ей все объяснить. как, почему она была здесь, и где здесь?

Покачав головой, Сарита отвернулась от дома и направилась к пристани. Она вышла на его конец и посмотрела сначала в одну сторону, а затем в другую вдоль пляжа, отметив, что он не простирался далеко ни с одной стороны, прежде чем неначинал изгибаться. Значит, этот дом находился на краю острова или на каком-то участке земли, рассудила она и взглянула вниз, заметив что-то похожее на новенькую веревку на двух опорах дока. Один на столбе на самом конце причала, а другой на втором от берега, они находились на расстоянии добрых десяти или пятнадцати футов друг от друга, что наводит на мысль, что лодка, которая обычно швартовалась здесь, не была большой.

Сарита повернулась, чтобы посмотреть на дом. Вокруг здания не было ничего, кроме джунглей, никаких следов дороги. Добраться до него можно было только по воде. Но лодки не было видно, и она оказалась здесь одна.

Пока что.

Эта последняя мысль заставила ее снова направиться к дому, на этот раз быстрее. Она оказалась здесь одна. Но кто-то доставил ее сюда. Пустой причал предполагал, что кто бы это ни был, он ушел по какой-то причине. Но они не без причины бросили ее в доме в глуши. Они обязательно вернутся, и ей нужно было подготовиться к этому. Ей нужно было найти оружие, или телефон, или что-то еще, что помогло бы ей выбраться из этой ситуации.

«Какая бы ни была эта ситуация, — мрачно подумала Сарита. Учитывая все пеньюары и откровенные купальники, которые она нашла, и то, что они были единственной доступной формой одежды, она подозревала, что секс как-то связан с ее присутствием здесь. Если бы это было так. Что ж, Сарита не собиралась становиться чьей-то сексуальной рабыней.

Сжав рот, она использовала парадные двери, чтобы войти в дом. Вход представлял собой большую площадь между столовой и гостиной. Отсюда она могла заглянуть в обе комнаты и быстро убедилась, что они так же пусты, как и казались снаружи. Поколебавшись, она свернула в столовую. В ней стоял большой стол со стеклянной столешницей и шесть стульев. В центре обеденного стола стояла большая ваза с огромным букетом цветов. Сарита едва взглянула на цветы, продолжая идти через большой арочный вход, отделяющий столовую от кухни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже