«
.». Домициан кивнул, перекладывая сырые яйца из миски на вторую сковороду. Взглянув на нее, он усмехнулся и сказал: «Ты не представляешь, как мне было жаль, когда я узнал, что ты выбрала карьеру, которая требовала столь долгого обучения. Хотя, — сухо добавил Домициан, бросив на нее взгляд. «Я понимаю, что степень магистра не обязательна, чтобы стать полицейским, поэтому тебе потребовалось больше времени, чем это было необходимо».Сарита рассмеялась над выражением его лица и пожала плечами. «Я хочу когда-нибудь стать детективом. Так что я получила степень магистра криминологии с дополнительной психологией».
«А потом потребовалась целая вечность, чтобы тебя приняли в полицию», — мрачно сказал он.
«Да, там довольно длительный процесс отбора», — призналась она. «Три этапа оценкии, на каждом тесты и прочим упражнения. Это занимает какое-то время, а потом, когда тебя примут, тебе все равно придется пойти в полицейский колледж для обучения».
«
. Я знаю, — заверил ее Домициан. — Я изучил этот вопрос, когда узнал, что ты хочешь сделать. Я пытался оценить, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу появиться и ухаживать за тобой, — признался он, а затем покачал головой. «Однако, когда я увидел тебя той ночью в своем ресторане, мои благие намерения вылетели в окно, и если бы я догнал тебя, мои благородные порывы стали бы бессмысленны».— Благородные, да? — весело спросила Сарита.
Оторвавшись от бекона, который он снова переворачивал, Домициан серьезно посмотрел на нее. «Поверь мне, ожидание вознаграждается. Я прождал более двух тысяч лет, прежде чем ты появилась в моей жизни. Мне казалось, что они проходят так медленно, но эти последние пятнадцать лет?» Он покачал головой. «Они казались длиннее, чем предыдущие две тысячи».
Повернувшись, он нажал кнопку, на тостере, а затем взял две тарелки и масло. Ставя их рядом с тостером, Домициан признался: «Я искал тебя той ночью. Я обзвонил все отели в городе, чтобы узнать, где остановились ты и твой отец.
— Мы остановились в квартире моего деда, — тихо сказала Сарита.
«
. Это также было в отчете, который я получил на следующий день, но к тому времени ты уже летела обратно в Канаду». Он принес еще одну тарелку, выстелил ее бумажным полотенцем и переложил полоски бекона со сковороды на тарелку. «Тогда я заставил себя успокоиться. Я сказал себе, что это судьба, которая смотрит, что я придерживаюсь своего первоначального плана, и я подожду, пока ты закончишь учебу и проработаешь два года».Домициан оглянулся и увидел, что Сарита смотрит на него с неопределенным выражением лица. Она выглядела серьезной, но в то же время выражение ее лица было нехарактерно мягким. Задаваясь вопросом, о чем она думает, он поставил перед ней тарелку с беконом и сосредоточил свое внимание на том, чтобы разложить по двум тарелкам теперь идеальные яйца, перевернутые желтком вверх.
— А когда я приехала на похороны отца? — спросила Сарита, подойдя к острову, чтобы начать смазывать маслом тост, когда их выплюнет тостер.
Домициан вздохнул про себя. Он планировал пропустить эту часть, не желая расстраивать ее из-за разговоров о ее отце прошлой ночью, но, похоже, судьба все равно толкала их к этому, поэтому он признался: «Тогда я тоже боролся, но было легче. Вы уже училась в полицейском колледже. Когда ты закончишь, мне придется ждать всего два года, чтобы добиться тебя.
— Значит, ты планировал приехать в Канаду этим летом? — спросила она с любопытством.
«У меня уже есть билет на самолет», — признался он, пожав плечами. Выключив огонь под обеими сковородками, Домициан разнес тарелки с яйцами, чтобы поставить их на островок.
— И как ты собирался подойти ко мне? — спросила Сарита, неся тосты.
Домициан придержал для нее стул, пока она не села, затем занял свое место, прежде чем повернуться к ней и торжественно сказать: «Я собирался подойти к вам и сказать: «Меня зовут Домициан Аргенис». Ты моя спутница жизни. Приготовься к тому, чтобы тебя любили».
Сарита несколько раз моргнула, а затем на ее лице расцвело узнавание, и она воскликнула: «Принцесса-невеста!»
«
». Домициан ухмыльнулся, довольный, что она узнала.Я знала, что это мне что-то напомнило, когда ты это сказал, я просто….». Сарита покачала головой. «Не могу поверить, что не поняла этого сразу. Я люблю этот старый фильм. Это классика».
«Это не так уж и старо», — возразил он.
— Его сняли до моего рождения, — сухо сказала она.
—
, но ты еще молода, — сказал Домициан, и она усмехнулась.«Да, и я всегда буду по сравнению с тобой. потому что ты дряхлый пень, — поддразнила Сарита.
— Тебе нравится напоминать мне об этом, — сказал он с иронией.
— Эй, — сказала она, пожав плечами. «Я нахожу развлечение там, где могу. Жизнь коротка.»
— Это не надолго, — торжественно сказал он.
Сарита снова повернулась к своей тарелке, но, казалось, замерла от его слов. В тот момент, когда она это сделала, Домициан отругал себя за эти слова. Это было слишком рано. Он торопил ее и отпугнул бы, если бы не был осторожен.
— Апельсиновый сок, — резко сказал он и встал, чтобы принести стаканы и сок.
«Домициан».