Читаем Освобожденный любовник полностью

Брат, кулаком распахнув двойные двери в зал, вышел, после чего две половины двери захлопнулись со щелчком.

Блэйлок и Куин встали за Джоном.

— В чем дело? — спросил Блэй.

«Получу втык за того лессера», показал знаками Джон.

Блэй запустил руку в свои рыжие волосы.

— Я должен был лучше тебя прикрыть.

Куин покачал головой.

— Джон, мы возьмем вину на себя. В смысле, это же была моя идея пойти в клуб.

— И моя пушка.

Джон скрестил руки на груди: «Да все будет нормально».

По крайней мере, он на это надеялся. В создавшемся положении он стоял в шаге от того, чтобы выбыть из программы.

— Кстати… — Куин положил руку на плечо Джона. — Мне не представился случай поблагодарить тебя.

Блэй кивнул.

— И мне. Ты отпадно повел себя вчера ночью. Просто отпадно. Ты, блин, спас нас.

— Черт, ты прекрасно понимал, что делаешь.

Джон почувствовал, что краснеет.

— Ну, разве это не мило? — сказал Лэш, растягивая слова. — Расскажите-ка, вы втроем бросаете жребий, решая, кто будет снизу? Или в пассиве всегда Джон?

Куин улыбнулся, обнажая клыки.

— Тебе уже показывали разницу между хорошим и плохим ударом? Потому что люблю демонстрировать наглядно. Можем начать прямо сейчас.

Джон встал перед другом, оказавшись лицом к лицу с Лэшем. Он ничего не говорил, просто смотрел вниз на парня.

Лэш улыбнулся.

— Есть что сказать мне? Нет? Подожди, у тебя все еще нет голоса? Боже… вот облом.

Джон ощущал ярость, излучаемую телом Куина, его готовность к выпаду. Чтобы предотвратить столкновение, Джон потянулся и положил руку на живот парня, удерживая его на месте.

Если кто и бросится на Лэша, то это будет он.

Лэш засмеялся, затягивая ремень на штанах.

— Не строй из себя крутого, малыш Джон. Превращение не меняет тебя изнутри и не правит физические недостатки. Верно, Куин? — отворачиваясь, он выдохнул: — Разноцветный ублюдок.

Прежде чем Куин успел кинуться на парня, Джон резко повернулся и схватил его за талию, а Блэй вцепился в его руку. Даже объединив усилия, они словно удерживали быка.

— Остынь, — прохрипел Блэй. — Просто расслабься.

— Я скоро прикончу его, — прошипел Куин. — Богом клянусь.

Джон посмотрел, как Лэш неторопливо заходил в зал.

И поклялся, что отделает парня, даже если за это его раз и навсегда выгонят из программы.

Он всегда был уверен, что прессуя его друзей, рискуешь отхватить по полной. И точка.

И дело в том, что сейчас у него было чем приласкать парня.

Глава 28

Во время, близившееся к полуночи, Джейн ехала на заднем сидении Мерседеса домой. По другую сторону поднятой перегородки впереди, водителем в униформе был тот самый, — старый, как Бог и веселый, как терьер, дворецкий. Рядом с ней сидел Ви, одетый в черную кожу, молчаливый и угрюмый, как могильная плита.

Он мало говорил. Но не отпускал ее руку.

Стекла машины были затонированы до такой степени, что казалось, будто они едут в туннеле, и чтобы удостовериться, она нажала кнопку на двери рядом с ней. Стекло опустилось, и оглушающий поток холодного воздуха ворвался внутрь, вытесняя все тепло, как разбойник, от которого разбегаются дети на игровой площадке.

Она высунула голову навстречу ветру и посмотрела на очаги света, которые создавали фары. Пейзаж казался расплывчатым, как несфокусированная фотография. По наклону дороги она догадалась, что они съезжают с горы. Но дело в том, что она понятия не имела, откуда и куда они направляются.

Странно, но дезориентация казалась к месту. Как интерлюдия между миром, в котором она побывала, и тем, в который возвращается, а участники ни здесь, ни там, не должны быть ясными.

— Я не вижу, где мы находимся, — пробормотала Джейн, закрывая окно.

— Это называется мис, — сказал Ви. — Считай это защитной иллюзией.

— Твои фокусы?

— Ага. Не против если я закурю и проветрю немного?

— Все отлично, — не то, что она сильно долго с ним пробудет.

Дерьмо.

Ви сжал ее руку, потом опустил стекло на четверть дюйма, и тихое завывание ветра наполнило салон седана. Кожаная куртка затрещала, когда Ви доставал самокрутку и золотую зажигалку. Кремень заскрежетал, и потом слабый запах турецкого табака защекотал ей нос.

— Этот запах будет… — она замерла.

— Что?

— Я хотела сказать «напоминать о тебе». Но он не будет, верно?

— Может, во снах.

Она прижалась пальцами к окну. Стекло было холодным. Как и центр ее груди.

Не в силах вынести молчание, она сказала:

— Эти твои враги, что они конкретно такое?

— Они были людьми. Но потом их превратили во что-то иное.

Он затянулся, и Джейн разглядела в оранжевом блике его взволнованное лицо. Перед отъездом он побрился бритвой, которую она собиралась использовать против него, и сейчас его лицо было невероятно, красиво надменным, мужественным, твердым — как его воля. Татуировки на его лице были превосходно выполнены, но сейчас она ненавидела их, зная, что они появились насильно.

Она прокашлялась.

— Расскажешь больше?

— Общество Лессинг, наш враг, выбирая своих членов, они осуществляют тщательный отбор. Они ищут социопатов, убийц, аморальных парней типа Джеффри Дамера104. Потом на сцену выходит Омега…

— Омега?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги