Читаем Освобожденный любовник полностью

Они так и шли втроем, и она удивлялась, что они оставили ее практически без контроля. Хотя, с другой стороны, пациент и его приятель были вооружены пистолетами…

— Нет, — пациент качнул головой в ее сторону — На тебе нет наручников, потому что ты не сбежишь.

У Джейн практически отвисла челюсть.

— Завязывай с чтением моих мыслей.

— Извини. Я не хотел, так само получилось.

Она откашлялась, стараясь не задерживаться на мысли о том, насколько же хорошо он смотрелся здоровым, а не с ранением лежа в кровати. На нем были пижамные штаны «Блэк уотч»77 и черная обтягивающая футболка, он двигался медленно, но со смертельной уверенностью, которая обезоруживала.

Так, о чем они говорили?

— С чего ты взял, что я не убегу?

— Ты не сможешь оставить того, кто нуждается в медицинской помощи. Не свойственно тебе, правда?

Ну… вот черт. Он достаточно хорошо знает ее.

— Да, достаточно хорошо.

— Перестань сейчас же.

Взгляд Рэд Сокса обогнул Джейн и остановился на пациенте.

— К тебе вернулась способность читать мысли?

— У нее? Иногда.

— Хм. А у кого-нибудь еще?

— Неа.

Рэд Сокс поправил бейсболку.

— Ну… дай мне знать, когда начнешь улавливать мои мысли. Кое-что я хотел бы оставить только для себя, понимаешь, о чем я?

— Заметано. Хотя, порой я не могу это сдерживать.

— Именно поэтому я собираюсь думать только о бейсболе, когда ты рядом.

— Я охрененно благодарен тебе, что ты не фанат Янки78.

— Не выражайся. С нами женщина.

Больше они не произнесли ни слова, и, продолжая двигаться через тоннель, Джейн задалась вопросом, не сходит ли она с ума? Она должна была бояться, сейчас в этом темном подземелье, наедине с двумя огромными вампирами. Но она не страшилась. Как ни странно, она чувствовала себя в безопасности… как будто пациент будет защищать ее, потому что дал обещание, и Рэд Сокс сделает то же самое, из-за связи с пациентом.

И где тут логика, черт подери, спрашивала она себя.

Дай мне С! Т! О! К! а затем Г-О-Л-Ь-М! Как это читается? ДОЛБАНУТАЯ НА ГОЛОВУ.

Пациент наклонился к ее уху.

— Не могу представить тебя в роли чирлидерши. Но ты права, мы оба устроим бойню, если тебя что-то напугает. — Пациент снова выпрямился, одна гигантская скала тестостерона в огромных сапожищах.

Джейн тронула его за предплечье и поманила указательным пальцем, чтобы он снова наклонился. Он выполнил ее просьбу, и она прошептала:

— Я боюсь мышей и пауков. Но тебе не обязательно использовать пистолет на своем бедре, чтобы проделать дыру в стене, если я наткнусь на кого-то из них, ладно? Для этого существуют специальные ловушки, или, на худой конец, можно использовать свернутую газету. Кроме того, потом вам не потребуется гипсокартон или штукатурные работы. Это так, к слову, — она похлопала его по руке, как бы говоря, что он может быть свободен, и пошла дальше по тоннелю.

Ви засмеялся, сначала неловко, но затем более глубоко, и она почувствовала на себе взгляд Рэд Сокса. Она нерешительно встретилась с его взглядом, предполагая увидеть в его глазах что-то вроде неодобрения. Вместо этого, она увидела только облегчение. Облегчение и поддержка — вот что было в глазах мужчины… особи мужского пола… Господи, да неважно… который переводил взгляд с нее на своего друга.

Джейн вспыхнула и отвела глаза. Тот факт, что парень догадывался о ее явно не совсем дружеских отношениях с Ви, не играл ей на руку. Никак нет.

Через сотню ярдов они подошли к узкой лестнице, что вела к двери. В ее центре был огромный круглый замыкающий механизм размером с ее голову. Когда пациент подошел и ввел код, ей показалось, что они собираются ввязаться во что-то из серии 007…

Ну, вряд ли. Простой кабинет с полками, на которых рядком выстроились пролинеенные желтые блокноты, картриджи для принтеров и ящики с документами. Может быть, на другой стороне…

Неа. Это был всего лишь офис. Обыкновенный офис менеджера среднего звена — со столом, вращающимся стулом, картотекой и компьютером.

Окэй, конец фильма Крепкий Орешек. Смотрим рекламу страхования Allstate79. Или ипотечной компании.

— Сюда, — сказал Ви.

Они прошли через стеклянную дверь и двинулись по ничем не обозначенному белому коридору, дошли до двойных дверей из нержавеющей стали. За ними располагался профессиональный тренажерный зал, достаточно большой для игры в баскетбол, занятий борьбой и волейболом одновременно. Голубые маты были разложены на глянцевом полу медового цвета, там же с потолка свисало множество боксерских груш.

Большие деньги. Огромные. И как они умудрились построить все это без помощи людей? Должно быть, существовало много вампиров. Наверняка.

Рабочие, архитекторы, строители… при желании, они обходились без помощи людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги