Рубикон – это небольшая река, которая некогда служила границей между Римской империей и территориями галлов. Лет за пятьдесят до Рождества Христова были у Юлия Цезаря серьезные разногласия с римским сенатом. Сенаторам не очень хотелось видеть под стенами Рима его армию. Их бы больше устроило, если бы та стояла за границей. Однако Кай Юлий перешел Рубикон и тем самым объявил сенату войну. А потом и выиграл ее. И занял Рим.
Рукоять
В слове рукоять первая часть понятна – от рука. А как объяснить такое странное окончание – ять?
Первая часть слова действительно связана с рукой, а вот вторая – вовсе не окончание. В слове рукоять два равноправных корня. В старославянском языке был глагол яти – «брать» (вспомните современное взять). В буквальном смысле рукоять – «то, за что берутся рукой».
Русский
Правда ли, что название народа русские объясняется тем, что когда-то восточные славяне в большинстве своем были светловолосыми, русыми?
Слово русый восходит к праславянскому rudsъ, то есть «рудый, красный». Таким образом, русыми изначально называли рыжеволосых людей.
Теперь о том, когда впервые это слово появилось в названии народа. В «Повести временных лет» сказано: «И сел Олег, княжа в Киеве… И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся “русью”».
Общепринятой сегодня считается точка зрения, согласно которой словом русы до ХIX века называли варягов. Финны и до сегодняшнего дня именуют Швецию не иначе как Ruotsi. Настоящим именем Олега, как известно, было Хельга. И был он из скандинавов – то есть рыжим, или русым. Отсюда вывод: название национальности завоевателя перенесено на завоеванные племена и занимаемые ими территории. Так в истории случалось. Вспомните хотя бы норманнов и Нормандию или белгов и Бельгию. Такова, подчеркиваю, общепринятая и на сегодняшний день почти официальная версия происхождения слов Русь и русский.
Однако у нее есть серьезные изъяны. Прежде всего, трудно поверить в то, что варяги-скандинавы были поголовно рыжими, как однояйцевые близнецы. Кроме того, в последнее время появились серьезные основания утверждать, что дружина Хельги была укомплектована в основном пруссами, а не скандинавами. Если при этом еще вспомнить, что сегодняшний Куршский залив и дельта Немана задолго до основания Киева назывались Руса, то сомнений в непогрешимости общепринятой точки зрения сильно прибавится.
Короче говоря, сейчас вокруг слов Русь и русский больше вопросов, чем ответов.
С милым рай и в шалаше
Откуда взялась столь популярная у бедняков, но далекая от реальной жизни поговорка с милым рай и в шалаше? Может быть, это мораль какой-то сказки?
В конце XVIII – начале XIX века жил в России поэт Н. М. Ибрагимов, воспевавший простую, здоровую и радостную жизнь крестьян. На закате жизни он опубликовал стишки под названием «Русская песнь». Там были такие строки:
Не ищи меня богатый,Ты не мил мне по душе.Что мне, что твои палаты?С милым рай и в шалаше!Кто-то из народных композиторов положил эти стихи на немудреную музыку – и получилась очень популярная песенка. Теперь и мелодия, и даже слова ее почти забыты, но последняя строка, видно, так запала в душу русскому народу, что живет до сих пор.
Салтан
У Пушкина есть «Сказка о царе Салтане». Откуда он взял такое странное имя для героя русской сказки – Салтан?
Пушкин переложил на стихи народную сказку, которая повествовала о событиях из жизни далекой восточной страны, где правили султаны (салтаны). Великий поэт просто взял имя нарицательное и использовал его в качестве собственного. Так и появилось Салтан.
Кстати, в другой пушкинской сказке – о золотом петушке – восточное происхождение царицы указывается еще конкретнее: шемаханская. Сказочно богатый город Шамахан – один из центров производства шелка на Востоке (территория нынешнего Азербайджана) – издревле упоминался и в былинах, и в летописях, и в «хожениях».
Сальная шутка
Почему некоторые анекдоты, шутки и остроты называют сальными?
Уж точно не от того, что произносят их с куском сала во рту.
Я думаю, эпитет сальный появился потому, что впечатление от таких шуток двойственное. С одной стороны, это нечто жирное и тошнотворное, а с другой – грязное и мутное. Вспомним похожие по звучанию французское sale – «грязный» и немецкое sal – «мутный».
Сарделька