Читаем От былины до считалки полностью

Далеко не всегда можем мы определить, какой текст в контаминации является первичным, основным. Но на этот раз можно утверждать точно: «Дора, дора…» присоединилось позднее, так как сама считалка «В этой маленькой корзинке…» — отрывок из русской комической оперы XVIII века, и, следовательно, исходный текст мы знаем.

Неизвестно, когда, хотя бы приблизительно, возникли считалки. Во всяком случае многие из них одинаково хорошо служили играм бабушек и прабабушек, родителей и детей, внуков и правнуков.


— Заяц, белый,

Куда бегал?

— В лес дубовый.

— Что там делал?

— Лыко драл.

— Куда клал?

— Под колоду убирал.

— Вынь — по ложь!

Кого берешь?

Этого?

Вот этого?

Которого берешь?


Очень старая и очень известная это считалка.

Много ли сейчас дубовых лесов осталось? Кто сейчас лыко дерет? (Из лыка лапти плели, кошели, корзины разные.)

Она имеет и другую концовку:

— Кто украл?

— Родион!

— Выйди вон!

Бесчисленные поколения ребят пронесли эти образы в своих песенках. А воевода из считалки «Катилося яблочко…»? Кто из малышей и 30, и 50, и даже 100 лет назад мог толком объяснить, что это означает? Ведь воеводы на Руси были несколько веков назад.

Но это еще не такое диво.

Я намеренно не говорил пока о большой группе считалок, которые на первый взгляд совсем лишены смысла. Их так и называют иногда — заумными:


Пача,

Хоп, хоп,

Лача,

Цайду, брайду, риту,

Дерень,

Малайду, брайду, риту,

Бук,

Малай,

Шабук.

Да.


Что это такое? Ни одного слова не понять?


Эники, беники,

Си, колеса,

Эники, беники,

Са (или: ба).


Иногда среди этих бессмысленных слов попадаются и обыкновенные слова:


Эники, беники,

Ели вареники,

Эники, беники,

Ба.


Или:


Эни, бени,

Ел пельмени…


Но считалка от этого не становится более понятной, и видно, что понятные слова тут совсем не обязательны, они не главные, их можно заменить любым другим, лишь бы складно было и ритм не нарушился.

Выпишу три считалки. Все три записаны в Ленинградской области:


Чикилики, микилики,

Летели голубилики

По кусту, по мосту, По белому лукосту.

Птичка,

Клетка,

Соколик,

Вон.

Чикнрнки, микирики,

По кусту, по насту,

По лебеди баласту,

Чаво, пиво,

Два алтына,

Солнце,

Бронце,

Луковка.

Сикеликн, микелики,

По кусту, по насту,

По дереву баласту,

Стульчик, яльчик,

Поляна, сокол,

Шишел, вышел,

Вон пошел,

Под карету

Спать

Ушел.


Замечаем, что самой устойчивой, повторяющейся во всех трех считалках является начальная часть: «Чикилики (или чикирики, или сикелики), мики- лики (или микирики, или микелики)». В общем-то похожи и следующие две строки:


По кусту,

по мосту,

По кусту,

по насту,

По кусту,

по насту,

По белому лукосту…

По лебеди баласту…

По дереву баласту…


Две концовки из трех близки к уже знакомым нам считалочным формулам.

Итак, отметим: смысла считалок мы не понимаем. Но вместе с тем мы не можем сказать, что это случайный набор слов. Хотя они записаны в разные годы, в разных деревнях, они, несомненно, являются вариантами одной и той же считалки. Значит, в кажущейся бессмыслице скрыто какое-то содержание, смысл.

Считалки, как говорит само название, предназначены для счета. Во многих из них действительно упоминаются цифры:


Раз, два —

Г олова,

Трн, четыре —

Прицепили,

Пять, шесть —

Сено везть,

Семь, восемь —

Сено косим,

Девять, десять —

Деньги весить,

Одиннадцать, двенадцать —

На улице бранятся,

В избе ссорятся.


Такие же считалки есть и у других народов. Вот, например, английская:


One, two — bucle my shoes. Раз» два — застегни мои башмаки,

Thre , four — open the door . Три, четыре — открой дверь,

Five , six — pick up sticks . Пять, шесть — подними палку,

Seven, eight — lay the straight. Семь , восемь — ложись прямо ,

Nine, ten — a good fat hen. Девять , десять — хорошая жирная курица ,

Eleven, twelfe — I hope you’re well. Одиннадцать, двенадцать — будь здоров.


Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Возмездие
Возмездие

Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам

Александр Александрович Блок , Александр Блок

Кино / Проза / Русская классическая проза / Прочее / Современная проза

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore