Читаем От дракона не убежишь (СИ) полностью

Воспоминания неслись вокруг безмолвным вихрем. Ладонь сжала амулет, висевший на шее. Тот самый амулет, что сделал император из стрелы, поразившей его возлюбленную. Острие вонзилось в кожу, и из пореза выступила кровь. Рубиновые капли мерцали на потемневшем металле и золоте колокольчиков. Картины прошлого скользили к ним и, коснувшись горячих красных капель, таяли серебристой дымкой. Когда исчезла последняя, Фэн Цзю поднялась с колен и, размахнувшись, швырнула амулет в разметавшуюся впереди тьму. Отчаянно звякнули колокольчики, и наступила тишина. Она позволила себе еще мгновение постоять, глядя вперед, а затем отвернулась и шагнула навстречу надвигающемуся забвению.


- Все готово? – Вэнь Чэн устремил суровый взгляд на распластавшегося у его ног раба.

- Да, мой господин, - прошептал тот.

- Тогда не будем тянуть, - довольно улыбнулся повелитель Пустоши. – Приведите мою королеву.

Внезапно стены содрогнулись, а часть свечей, освещавших зал, опрокинулась и погасла.

- Это еще что такое? – вскипел Вэнь Чэн. – Кто осмелился потревожить меня в такой день?!!

Он ринулся к выходу. На узком каменном мосту, перекинутом через глубокое ущелье и ведущем к единственному входу в мрачные чертоги короля демонов, стоял мужчина. Лиловый шелк окутывал высокую фигуру, ветер трепал длинные белые волосы.

«Как занесло небожителя в Пустошь? - думал Вэнь Чэн, презрительно рассматривая незваного гостя. – Ну, хоть одет прилично, а то рядятся, словно расфуфыренные куклы. Удивительно, что им удалось завладеть столь обширными землями. Ничего. Недолго им осталось властвовать. Скоро Пустошь заявит свои права».

Вэнь Чэн неспешно приблизился.

- Кто ты и как посмел ступить в мои земли без моего дозволения? Только то, что сегодня день моей свадьбы и я в хорошем настроении, спасло тебе жизнь, но если ты немедленно не уберешься, я изменю свое решение!

- День твоей свадьбы? – переспросил Дун Хуа, и лишь огненные язычки, танцующие по коже, выдавали его ярость. – Уж не королеву ли клана Девятихвостой Лисицы ты собрался взять в жены, ничтожный?

- Да как ты смеешь?!! – прошипел взбешенный Вэнь Чэн. – Кто станет повелительницей Пустоши – не твое дело, небесный! Лучше озаботься собственной жизнью - у тебя есть все шансы расстаться с ней здесь и сейчас!

- Я – Дун Хуа Дицзунь, владыка Шаоян из клана Дун Хуа Цзи, Первый Дракон миров, принимаю твой вызов, повелитель Пустоши!

Пламя хлынуло и взметнулось в небо, явив призрачную фигуру огромного золотого дракона. Дракон оскалился и хлестнул хвостом, отчего застонала земля, а камни рассыпались в пыль.

- Пустошь хочет войны с Небесами и кланом Девятихвостой Лисицы? – усмехнулся владыка.

С каждым его словом лицо Вэнь Чэна становилось все бледнее и бледнее.

- Нет, - наконец, прошептал он. – Пустошь не желает войны.

- Отдай мне королеву Бай Фэн Цзю, и я не заберу сегодня твою жизнь.

Вэнь Чэн опустился на колени и склонил голову.


Она спала. Его маленькая лиса не проснулась, даже когда он поднял ее на руки. Он не увидел ран или крови, но следовало побыстрее доставить ее к Чже Яню, дабы убедиться, что все действительно в порядке. Феникс встретил его у входа в Логово. Здесь же толпилось многочисленное семейство Бай. Уложив Фэн Цзю на ложе, Дун Хуа отошел в сторону. Бай Цань неслышно скользнула к нему и шепнула одними губами:

- Нам снова солгать, что вас здесь не было?

Владыка собрался достойно ответить, но его опередил целитель.

- Боюсь, не понадобится, - тихо сказал Чже Янь.

- Почему?!! – одновременно воскликнули Дун Хуа и Бай Цань.

И тут Фэн Цзю открыла глаза. Минуту она смотрела прямо перед собой, затем ее взгляд скользнул по сторонам, а на губах расцвела улыбка, от которой сердце владыки предательски пропустило удар.

- Почему вы все здесь? Что-то случилось?

- С тобой все хорошо, дорогая? – Бай И ласково обнял плечи дочери, помогая ей встать. – Как ты себя чувствуешь? Где-нибудь болит?

Фэн Цзю закрыла глаза, прислушиваясь к себе.

- Нет, нигде не болит. Мне хорошо, папа. Очень хорошо. А что случилось? И почему здесь уважаемый Чже Янь? Тетушка, вы снова заболели?

Шумный вздох облегчения разлетелся по зале.

- Нет, я не больна, - улыбнулась Бай Цань.

Взгляд Фэн Цзю рассеянно скользнул дальше и остановился на Дун Хуа Дицзуне. Она долго всматривалась в его лицо, словно одновременно любуясь и силясь что-то вспомнить. Наконец, девушка опомнилась и поспешила поклониться.

- Простите меня, господин. Вы – наш гость, а я не удосужилась поприветствовать вас.

- Фэн Цзю, что с тобой? – изумленно пробормотал Бай И.

Бай Цань прищурилась, вглядываясь в лицо племянницы. Дун Хуа растерянно взглянул на Чже Яня, но тот отвел взгляд.

- Что со мной? – удивилась Фэн Цзю. – Отец, о чем вы говорите? В Лисьем логове гость, а мы не проявляем к нему должного уважения! Что подумают о клане Девятихвостой Лисицы?

- Но Фэн…

Однако Фэн Цзю уже вновь повернулась к владыке. Еще раз поклонившись, она приблизилась к нему.

- Я – королева клана Девятихвостой Лисицы Бай Фэн Цзю. Я и мой клан приветствуем вас в Лисьем логове, господин. Скажите, как я могу обращаться к вам?

- Дун Хуа Дицзунь.

Перейти на страницу:

Похожие книги