Присутствовавшая при разговоре Бай Цань нахмурилась.
- Мама, почему ты и отец разрешаете ему бывать здесь?
- Кто может запретить Первому Дракону? – с наигранным удивлением осведомилась старая лисица. - Ты?
- Я – нет, но ты и папа можете! Неужели тебя не беспокоит, что Фэн Цзю может вспомнить?
- Он к ней даже не приближается, Цань Цань. Я не собираюсь выставлять королеву на посмешище и провоцировать конфликт с Небесами на пустом месте! Если я почую опасность для моей внучки – приму меры, а пока пусть Ми Гу присматривает за ним.
- Владыка Дун Хуа Дицзунь имеет право быть там, где пожелает, - Фэн Цзю пожала плечами. - Если ему хорошо в Цин Цю, мы будем рады его приветствовать.
Ми Гу лишь много значительно хмыкнул. У него сложилось свое мнение о причине частых прогулок владыки вблизи Логова, но он предпочел держать его при себе. Фэн Цзю потрепала верного слугу по вечно всклокоченной голове.
- Ми Гу, я закончила с делами. Если понадоблюсь - ищите у Радужных водопадов.
- Я сообщу охране.
Девушка поморщилась.
- Не нужно. Я хочу побыть одна. Повелитель Пустоши Вэнь Чэн сделал мне брачное предложение. Я должна подумать над ответом.
- Повелитель Пустоши? – ужаснулся дух. - Демон, что похитил вас?
Фэн Цзю улыбнулась.
- Да, начал он неудачно. Но никто ведь не пострадал, а это главное.
- Ничего себе не пострадал! – возмутился Ми Гу, но тут же прикусил язык.
На тайном совете семьи Бай было решено не рассказывать королеве о том, что она забыла.
- Вспомнит, значит, вспомнит. А не вспомнит - еще лучше. Ни к чему ей эти воспоминания, - постановил Бай И.
- Все это конечно разумно, - осторожно заметила Бай Цань. – Но у этого романа было слишком много свидетелей. Всем на язык не наступишь. Лисы будут молчать, однако королева обязана присутствовать на некоторых церемониях в Небесном дворце.
- Я подумал об этом. Владыка Дун Хуа дал слово, что обо всем позаботится.
Брови Бай Цань изумленно взлетели.
- Полагаю владыке можно верить, - только сказала она.
Владыка сдержал слово. Как ему удалось обуздать все болтливые языки Небес, оставалось лишь догадываться, но прошло пять лет, а Фэн Цзю даже не подозревала, что забыла часть своей жизни.
К счастью лисица по-своему истолковала вопль лесного духа.
- Ты имеешь в виду эликсир забвения, которым он напоил наших воинов? Это конечно нехорошо, но лучше, чем, если бы он убил их, не так ли? А в целом Вэнь Чэн не хуже других. Пустошь становится все сильнее, с ней вынуждены считаться. Если мы заключим брак, то укрепим наши границы и сможем беспрепятственно торговать с южными землями. Что касается чувств, то Вэнь Чэн не уродлив. Говорят от любви до ненависти один шаг, но ведь и от ненависти до любви столько же. Что мешает нам сделать шаг навстречу? Я буду у Радужных водопадов. Не беспокойте меня по пустякам.
Девушка улыбнулась старому другу и легко скользнула к выходу.
- Не что, а кто, - пробормотал Ми Гу, провожая ее взглядом.
Дворец Сиу
Наследник Небес и его жена прогуливались по цветущим садам.
- Если она ему не нужна и им не суждено быть вместе, почему он не оставит ее в покое? - Бай Цань возмущенно взглянула на мужа.
- Возможно, просто не может, - невозмутимо ответил Е Хуа.
- Он делает ей больно.
- Она не помнит его, Цань Цань. Боль он причиняет себе, но этого его дело, не так ли?
- И все же…
- Оставь, Цань Цань. Поверь мне, сейчас не нужно вмешиваться.
- Почему? Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
- Нет. Просто предчувствие. Мне кажется, Дун Хуа Дицзунь готовится принять важное решение.
- Ты мудр не по годам, Черный Дракон.
Е Хуа и Бай Цань обернулись.
- Я знаю владыку давно, - улыбнулся Чже Янь, подходя к ним. – Стерев свое имя с Камня Трех Воплощений, он бросил вызов судьбе и с тех пор ведет незримую войну с самим собой, пытаясь доказать, что это было верное решение. Но судьба переиграла его, послав в этот мир Бай Фэн Цзю. Она – его испытание.
- Разве можно пройти испытание на Небесах? – удивилась Бай Цань.
- Страдать можно везде, - усмехнулся старый феникс. – Вам ли этого не знать. Пытаясь помочь Фэн Цзю, я вынудил Сы Мина рассказать мне об испытании владыки в мире смертных и, поразмыслив, пришел к выводу, что оно было прервано судьбой. Только судьба может изменить начертанное в Книге Судеб. Испытание Дун Хуа Дицзуня было прервано, потому что не имело смысла. Это было не испытание, а уловка, его попытка схитрить, чтобы получить Бай Фэн Цзю хотя бы на время. Но, похоже, Дракон перехитрил сам себя. Судьба дала ему возможность насладиться любовью Фэн Цзю, а затем отняла ее. Она сделала свой ход. Теперь очередь Дун Хуа. Вот он и мечется между палатами Тайчень и Цин Цю в жалких попытках обрести хотя бы подобие прежнего равновесия.
- Вам его не жалко? – тихо спросил Е Хуа.
- Жалко? – переспросил феникс и улыбнулся. – Нет. Страдания возвышают душу, не так ли? Тогда это был его выбор. Теперь это его расплата. Я ему сочувствую и надеюсь, что его следующий выбор будет мудрее, нежели тот, что он сделал тысячелетия назад.