С. 122. *Кроме перечисленных произведений в 1799 г. Шеллинг создал также весьма жизнеутверждающую поэму "Эпикурейские воззрения Гейнца Упрямца", где говорил, что есть только одна религия -религия природы и любви. Принадлежность этой анонимной поэмы Шеллингу не вызывает сомнений. Гораздо более спорно приписывание ему авторства "Ночных бдений", экстравагантного романа, вышедшего в 1804 г. под псевдонимом Бонавентура. Хотя Шеллинг действительно использовал этот псевдоним, в последние десятилетия были найдены сильные доводы против его авторства. См.: Гулыга А. В. Кто написал роман "Ночные бдения"? // Бонавентура. Ночные бдения. М., 1990. С. 199-232.
С. 123. *Совместная жизнь Шеллинга с Каролиной, которую называли Музой романтиков, была недолгой - она умерла в 1809 г.
С. 124. *После 1811 г. Шеллинг предпринимал неоднократные попытки завершить этот труд, работа над которым началась в 1810 г.
**Буркхардт (Burckhardt) Якоб (1818-1897) - крупнейший швейцарский историк культуры, прославившийся работами об эпохе Возрождения.
С. 125. *Теперь считается, что авторство Шеллинга по отношению к этой программе сомнительно. Этот текст, по всей видимости, не только был создан Г. В. Ф. Гегелем, но и, по крайней мере отчасти, отражал собственные мысли последнего, несмотря на явные шеллинговские аллюзии и общее влияние Шеллинга на него в тот период (см.: Mythologie der Vernunft. Hegels "altestes Systemprogramm" des deutschen Idealismus. Frankfurt a. M., 1984; Гулыга А. В. Немецкая классическая философия. М, 1986. С. 323-324).
С. 135. *Приводимые далее Коплстоном цитаты из работы Шеллинга "Идеи к философии природы" (1797) входят в состав "Дополнения к введению" в этот труд, относящегося к 1803 г. Так что появление в них темы "философии тождества", разработанной Шеллингом в первые годы XIX в., совсем неудивительно.
**порождающая природа (лат.).
***порожденная природа (лат.).
С. 140. *Концепции скачкообразного развития, движения от низшего к высшему.
**Бергсон (Bergson) Анри (1859-1941) - французский философ, представитель интуитивизма и философии жизни.
***жизненный порыв (фр.).
С. 148. *Коплстон имеет в виду платоновскую теорию знания как припоминания.
С. 154. Таким термином для обозначения своей философии пользовался уже Фихте.
С. 157. *по предположению (лат.).
С. 160. *Деян. 17:28.
С. 164. *Похожие мотивы имеются и в кантовской "Критике практического разума".
С. 167. *Аллюзия на название знаменитой кантовской работы "Религия в пределах одного только разума" (1793).
С. 168. *Естественная теология - учение о Боге, основанное на рациональных принципах и доказательствах.
С. 175. *совпадение противоположностей (лат.).
С. 179. *Колъридж (Coleridge) Сэмюэл Тейлор (1772-1834), английский поэт, основавший вместе с У. Вордсвортом направление английской поэзии, известное как "озёрная школа". Знаменитая "Литературная биография" Кольриджа, о которой далее упоминает Коплстон, появилась в 1817 г.
**Тиллих (Tillich) Пауль (1886-1965) - немецко-американский теолог и философ культуры, развивавший оригинальную теорию существования.
С. 180. *Радикальная религиозная секта, возникшая в XV в.
С. 183. *Якоби (Jacobi) Фридрих Генрих (1743-1819) - немецкий философ, представитель так называемой концепции "непосредственного знания".
С. 191. *Как выяснилось впоследствии, плохая оценка по философии была вписана в аттестат Гегеля по ошибке и потом исправлена.
**Перевод этой работы на русский язык опубликован в трех выпусках "Кантовского сборника" (Калининград, 1988, 1989, 1990).
***Речь идет о так называемых "Йенских логиках", а также о рукописи "Логика, метафизика, натурфилософия" и других работах. Эти тексты широко обсуждаются в современном гегелеведении в связи с проблемой соотношения логики и феноменологии духа как составных частей системы Гегеля. Многие авторы отвергают тезис о том, что Гегель двигался от феноменологии к логике и "реальной философии". Коплстон в этом вопросе занимает нейтральную позицию.
С. 193. *В русском переводе - "Лекции по эстетике".
**буржуазным (фр.).
С. 194. *народной религией (нем.).
С. 196. *т.е. 1796 г.
**"Фрагмент системы" опубликован на русском языке в первом томе "Философии религии" Гегеля.
С. 201. *путь отрицания (лат.).
С. 206. *В немецком и русском языке со словом "рассудок" не связано такой двусмысленности, как в английском - со словом "understanding", означающим как "рассудок", так и "познание". Правда, немецкое "Verstand" содержит другую плодотворную двусмысленность: это и "рассудок", и "смысл".
С. 209. *Гегель обычно говорит о переходе бытия в ничто (Nichts), хотя не исключает и рассмотрения противоположностей бытия и небытия, т.е. варианта, представленного Коплстоном.
С. 212. *демонстрация силы (фр.).
С. 215. *Гегель вообще очень внимательно относился к философским потенциям языка, его "спекулятивному духу". В самые сложные моменты его дедукций он часто прибегает к помощи языковых интуиции. Эта черта настолько важна в его философии, что о ней можно говорить как о философской поэзии, если понимать под поэзией чувство возможностей языка.