Читаем От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай полностью

На южном склоне этого хребта расположена кумирня возле священных пещер Лумбучимбу с высеченными изображениями буддийских божеств. Мои проводники были наняты до этой кумирни. Так как вблизи нее корма для животных не было, то мы остановились у южного подножия хребта в полупереходе на восток, а проводники отправились к пещерам и обещали прислать на следующий день новых, которые должны были провести нас через пески в резиденцию Сантохо в 2–3 днях пути. Но, тщетно прождав этих проводников в течение целого следующего дня, я решил итти в Сантохо без них, прямо по компасу. Мы вдвоем с Цоктоевым завьючили верблюдов, наполнили бочонки водой на два ночлега, на случай потери дороги в песках, и отправились к Желтой реке. Цоктоев вел верблюдов, а я ехал сзади и следил по компасу за направлением пути. Вскоре мы наткнулись на ясную тропу, которая шла от пещер Лумбучимбу на юговосток, к Желтой реке, и оставалось только проверять ее направление и не сворачивать на другие тропы и разветвления.

Так мы шли вдвоем два дня через пески, которые окаймляют широкой полосой Желтую реку, отделяя ее левый берег от гор Харанаринула на окраине Центр. Монголии. Эти пески частью более или менее заросшие кустами и травами, частью голые барханные. Среди них мы видели широкое древнее русло Желтой реки в виде понижения, занятого песками, которые образовались здесь отчасти благодаря развеванию речных наносов, отчасти же из материала, принесенного ветрами из Центр. Монголии.

Два раза мы вдвоем спокойно ночевали в песках — развьючивали верблюдов, ставили палатки. На третий день мы вышли в оазис Шаджинтохой — пояс полей, рощ и селений по левому берегу Желтой реки и повернули по нему на югозапад к резиденции Сантохо, до которой оставалось 7–8 верст.

В резиденции я встретил радушный прием, которым пришлось пользоваться целых две недели. Желтая река преграждала дальнейший путь на юг; изза слабых морозов ледоход очень затянулся, а переправа на лодках была прекращена. Через неделю река замерзла, но изза слабого мороза лед еще целую неделю оставался непрочным. Впрочем, невольная остановка была нам полезна. Из Сучжоу мы шли уже почти 2 месяца с редкими дневками: верблюды и лошади сильно устали и требовали отдыха и подкормки после скудной пищи в пустыне. Моя верховая лошадь так устала, что последние версты перед Сантохо я шел пешком и тянул ее за собой. А впереди был еще длинный путь через Ордос и Шаньси до Сычуани, и отдых был нужен не только животным, но и людям.

Резиденция Сантохо не блещет красотой. Она расположена на равнине левого берега Желтой реки, занятой поселками и пашнями китайцев и небольшими рощами тополя и ивы. Фруктовых деревьев мало изза зимних холодов и ветров. Местность довольно унылая; на северном горизонте за полосой сыпучих песков видны зубчатые цепи Харанаринула, часто скрывающиеся в пыли, на южном, за рекой, — плоские красноватые высоты Арбисо и вдали более высокие горы Орантеши и Катангери. Желтая река отстоит от резиденции в 3 верстах; ее грязножелтая вода, текущая в низких желтых берегах, бедных растительностью, мало украшает пейзаж.

Резиденция состоит из четырех квадратных дворов, окруженных низкими строениями. В первом дворе конюшни, склады и жилища рабочих; во втором — кельи миссионеров, рефекторий, временная небольшая церковь и строившийся большой храм. Третий двор содержит комнаты мужского семинария, а в четвертом помещался детский приют. Подкидыванье новорожденных девочек, даже умерщвление их, было очень распространено в Китае, особенно в голодные годы; детские приюты, учрежденные миссионерами разных религий при резиденциях и миссиях, спасали не мало молодых жизней.

Глава двенадцатая. От Желтой реки до подножия Восточного Куэнлуня

По льду через Желтую реку. Холмы Арбисо. Колодцы и наковальня Чингизхана. Увалы из песчаников. Бугристые пески и их население. Сыпучие пески. Миссия Боробалгасун. Сантан Джимба. Миссия Сяочао. Переснаряжение каравана. Подъем на лёссовое плато, расчлененное на горы. Огромная мощность лёсса.

Характер дороги по лёссу и по долинам рек. Террасы на лёссе. Миссия Саншилипу. Обширная равнина и новый тип пещерных жилищ. Последние переходы по лёссу. Два южных хребта. Происхождение лёсса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем
Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем

Эта книга предлагает по-новому взглянуть на одного из самых верных друзей и одновременно самого давнего из заклятых врагов человека: память. Вы узнаете не только о том, как работает память, но и о том, почему она несовершенна и почему на нее нельзя полностью полагаться.Элизабет Лофтус, профессор психологии, одна из самых влиятельных современных исследователей, внесшая огромный вклад в понимание реконструктивной природы человеческой памяти, делится своими наблюдениями над тем, как работает память, собранными за 40 лет ее теоретической, экспериментальной и практической деятельности.«Изменчивость человеческой памяти – это одновременно озадачивающее и досадное явление. Оно подразумевает, что наше прошлое, возможно, было вовсе не таким, каким мы его помним. Оно подрывает саму основу правды и уверенности в том, что нам известно. Нам удобнее думать, что где-то в нашем мозге лежат по-настоящему верные воспоминания, как бы глубоко они ни были спрятаны, и что они полностью соответствуют происходившим с нами событиям. К сожалению, правда состоит в том, что мы устроены иначе…»Элизабет Лофтус

Элизабет Лофтус

Научная литература / Психология / Образование и наука
Т. 2.  Ересиарх и К°. Убиенный поэт
Т. 2. Ересиарх и К°. Убиенный поэт

Гийом Аполлинер (1880–1918) — одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Завершив классический период французской поэзии, он открыл горизонты «нового лирического сознания». Блестящий прозаик, теоретик искусства, историк литературы, критик, журналист, драматург — каждая область его творчества стала достоянием культуры XX века.Впервые выходящее трехтомное Собрание сочинений Аполлинера представляет на суд читателя не только избранную лирику Гийома Аполлинера, но прежде всего полный перевод его прозаических сборников «Ересиарх и Кº» (1910) и «Убиенный поэт» (1916) — книг, в которых Аполлинер выступает предвестником главных жанров европейской прозы нашего времени. Аполлинер-прозаик находится в центре традиции, идущей от Гофмана и Эдгара По к Марселю Эме и Пьеру Булю.Во второй том Собрания сочинений вошли сборники рассказов «Ересиарх и Кº» и «Убиенный поэт».

Гийом Аполлинер

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука