Читаем От крови дракона (СИ) полностью

От крови дракона (СИ)

Он - кровь от крови Древней Валирии. Он - истинный наследник Железного Трона. Он - последний мужчина из рода Таргариенов. Король-изгнанник Визерис, третий этого имени. И кто знает, как обернется его судьба, если сир Виллем Дарри - их с сестрой опекун - возьмется обучать юного дракона военному искусству? Если мальчик вырастет не изнеженным принцем, а пусть надменным, кичливым, но обычным сорванцом с браавосийских улиц? Задирой-браво? Берегись, Вестерос! Истинный дракон пробудился...

Автор Неизвестeн

Юмористическое фэнтези18+

========== Дожди в Браавосе ==========


Комментарий к Дожди в Браавосе

*illegitus (искаженная латынь, авторский вариант валирийского) - незаконнорожденный, ублюдок, бастард

1.

Влажная духота, властвовавшая над городом последние два дня, была подобна плотному шерстяному пологу, туго натянутому в сером погромыхивающем небе. Небе, что вот-вот готово разродиться бурей.

Набрякшие свинцовой тяжестью облака клубились так низко над землей, что, казалось, сломанный меч в воздетой руке знаменитого Титана вот-вот пропорет их нежную брюшину, низвергая на город потоки воды.

Облака не молчали. Сдержанный гром, что рождался где-то в их толще, нет-нет да прорывался к земле, создавая иллюзию, будто небесное воинство переговаривается меж собой, обговаривая последние детали предстоящего сражения с грешной землей.

Но вот порыв резкого ветра проносится по улицам, теребя поверхность многочисленных каналов мелкой рябью, тут же, впрочем, затихая в лабиринте подворотен.

Первые капли дождя забарабанили по мостовой, очень быстро превращаясь в единый поток, что превратил сточные желоба и канавы города в бурлящие реки, смывающие пыль, грязь и скверну, копившиеся на улицах на протяжении нескольких недель.

Таковы дожди в Браавосе.

В атриуме небольшого городского поместья росло высокое и пышное лимонное дерево. Сейчас, под натиском дождя, оно как-то поникло, склонилось пред мощью небесного воинства. Несколько желтых плодов даже упали на землю, не выдержав неистового напора стремительных капель.

Из-под увитой плющом арки, весело смеясь, на каменные плиты атриума выбежала девочка лет шести. Её серебристые волосы тут же набрякли влагой, а легкая туника облепила худенькое тельце. Впрочем, казалось, её это только еще больше развеселило.

— Дождик, дождик, ты проказник! Ждем тебя с женой на праздник! Хватит плакать-горевать! Будем петь и танцевать! — пела браавосийскую детскую считалочку девочка, с раскинутыми руками кружась под теплыми водяными струями.

Выбежавшая через некоторое время служанка всполошенно заохала:

— Госпожа Дени! Простудитесь же!

Девочка с задорным смехом начала убегать от служанки вокруг дерева, и к тому времени, когда та все же изловила неугомонную подопечную, её и саму в пору было выжимать.

За этой сценкой из окна на втором этаже наблюдал человек массивного телосложения, с густой рыжевато-русой бородой и кустистыми бровями. Чем-то человек напоминал медведя: огромного, широкоплечего, мохнатого.

И опасного.

Когда служанка увела девочку под крышу, попутно строго отчитывая, мужчина неопределенно хмыкнул и, тяжело оперевшись на трость, повернулся к своему собеседнику, стоящему в глубине комнаты.

— И когда отплываешь? — спросил он, явно продолжая прерванный ранее разговор.

— Завтра с первым приливом, — задумчиво ответил гость человека с тростью — худощавый мужчина неопределенного возраста, с заметной проседью в прямых черных волосах и остроконечной бородке. — Сначала в Пентос, а там и до дома недалеко.

— Решил вернуться на Родину? — усмехнулся «человек-медведь». — А не проще добраться отсюда сушей? Ну или, на худой конец, с севера, через Лес?

— Из Пентоса до Норвоса и дальше, на Квохор, ведет почти прямая дорога, ухоженная и удобная. А из Браавоса придется добираться пекловыми Норвосскими холмами! Не переломаешь ноги, так нарвешься на какую-нибудь банду. А путь через Квохорский лес — и вовсе танец на острие ножа! Нет уж, хватит с меня приключений!

— Ты и жизнь без приключений несовместимы, — добродушно прогудел здоровяк, аккуратно, чтобы не потревожить больную ногу, опускаясь на стул напротив. — Ты лучше скажи мне, Торхо: что там слышно во дворце Морского Владыки?

— А что там может быть слышно? — прикрыл глаза худощавый Торхо. — Магистры снова и снова лаются друг с другом по вопросу торговых санкций против Лисса и Волантиса. Учитывая, что треть из них кормится торговыми сделками с этих городов, а еще треть получила дорогие подарки от тамошних воротил — дело это долгое…

— Я спрашиваю тебя не о том, как господа магистры героически противостоят любому проявлению рабства на Эссосе, — усмехнулся человек с тростью, наливая себе и гостю вина из серебряного графина. — Я о другом.

— Представитель Железного Банка жаловался, что Норвос в очередной раз просрочил платежи по кредиту. Просит надавить на тамошних жрецов — все же дело уже приобретает политический оттенок…

— Торхо… — поморщился здоровяк.

— Виллем, — устало поморщился квохорец. — Что ты хочешь от меня услышать? Нет, новый Морской Владыка не знает, кто ты такой, и кто те дети, что живут с тобой. А те магистры, что знают, чхать хотели и на Вестерос в общем, и на его династические дела в частности!

— Выдать нас узурпатору было бы отличным политическим ходом, — поморщился Виллем.

— О, брось! — отмахнулся Торхо. — По эту сторону Эссоса всем глубоко плевать, кто там является королем на далеком Западе! Ну подумай, чего добьется Браавос, отдав вас Роберту? Торговых льгот? Тьфу! — сплюнул худощавый квохорец. — Где льготы и где репутация! Из Браавоса выдачи нет — помнишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
О вкусах не спорят, о вкусах кричат
О вкусах не спорят, о вкусах кричат

Счастье-то какое! К нам на смотрины невесты пожаловал наследный принц Темной империи! А среди длинного списка кандидаток значится и мое имя: Натаниэлла Хос, магистр черной магии. «Упрямая, злопамятная, мстительная, подозрительная, жесткая, язвительная…» Это из моей характеристики. На собеседовании мне сказали: отличные данные для того, чтобы стать будущей императрицей. Какая тут началась паника! «Не надо так расстраиваться, у вас еще есть шанс выбыть», – обрадовали меня.Если бы вы знали, какие я приложила усилия, чтобы действительно выбыть из этого соревнования! Но история оказалась гораздо длиннее, чем я думала вначале. И гораздо интереснее. Как вы думаете, кто же в конце концов стал императрицей Темной империи?

Наталья Викторовна Косухина , Наталья Косухина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези