— Понимаю, — тактично кивнула Анна, — Европейцы не должны быть в восторге от этнических закрытых кварталов и преступности. Это темная сторона глобализации, как и «радикальные правые» о которых не думали, когда настаивались на политику толерантности и открытости. Я тоже эмигрантка, кстати…
— Вы не такая… — сказал Крис, многозначительно окинув ее взглядом.
— Хм. Моя подруга англичанка тоже так считает, — улыбнулась Анна и пожала плечами. — Но я не знаю, может быть, я тоже кого-то раздражаю или занимаю чье-то место…
— К «националистам» вы плохо относитесь? — заинтересовался парень.
Анна беззаботно заправила волосы за уши, задумчиво поджала губы, а потом осторожно ответила:
— Я ко всем людям хорошо отношусь. От них жду того же. Вы националист?
Крис смело кивнул:
— Да! А чем занимаетесь вы?
Узнав, что Анна пишет статьи и работает с Фарнезе, он заметно возбудился:
— Круто! Этот итальянец настоящий воин и анархист, я читал все его книги! А вы красивая интеллектуалка. Мне попадались и те, и другие, только по отдельности…
— Среди моих знакомых тоже нет симпатичных бизнесменов, читающих радикальную литературу, — признала Анна с задумчивой усмешкой.
— Это я симпатичный? — смущенно улыбнувшись, Крис приосанился. Хотя и без того было видно, что за своим внешним видом он тщательно следил. С мягкими белокурыми волосами, пышущий здоровьем, широкоплечий, он вполне мог бы украсить обложку журнала о красивой жизни. — Просто занимаюсь спортом и живу «на широкую ногу», без вредных привычек, вроде наркоты и алкоголя…
По прилету в Лондон Анна с Крисом обменялись телефонами и пообещали друг другу встречу; прогуляться, поболтать, после того, как каждый закончит свои дела.
— Ты обещаешь, несмотря ни на что? — спросил он, подозрительно прищурив глаза. — Обещай, Аня!
— Эээ… обещаю, — она завела руки за спину и кокетливо качнулась с носка на каблук.
К ним уже подошла Эллис, которая с нескрываемым восхищением смотрела на Криса снизу вверх, и думала, как Анне патологически везет с мужчинами.
— Хорошо. Я позвоню, — он склонился, робко поцеловал Анну в щеку.
На прощание махнул рукой и ушел, везя за собой сумку на колесиках.
— Только не говори мне, что я легкомысленная! — предупредила Анна подругу, открывшую рот, чтобы что-то сказать. — Я, конечно, ни куда с ним не пойду. Я не сумасшедшая…
— Ну да! — выдохнула Эллис, — тогда зачем… это все?
— С такими блондинами, лучше не спорить, — говорила Анна на ходу, везя за собой свою сумку. — Или ты хотела, чтобы он зажал меня где-нибудь в туалете? Я видела, как он чуть не разошелся по швам, когда я сказала, чем занимаюсь. Представляю, что бы он сделал, узнав, чья я жена. Порвал бы меня на сувениры для своих дружков!
— Ладно. Как прошла церемония? Ты теперь «сливки общества»! — сбитая с толку Эллис решила сменить тему.
— Перестань, а то я собьюсь в масло! — усмехнулась Анна, — все не слишком празднично, Эллис…
""" """ """
В вечерних новостях показали короткий сюжет о Джулии Фарнезе. Ее дело осложнялось тем, что, кроме наркотиков в квартире в Кингс-Кросс, полиция нашла Лайла Джонсона, подозреваемого в связи с крупным преступным сообществом, занимающимся продажей все тех же наркотиков. Анна нашла для Джулии адвоката, специализирующегося на подобных историях.
Тот «выбил» для своей подзащитной свидание с Анной, о чем узнали журналисты, и Анне пришлось дать им короткое интервью на ступенях здания суда.
Это было ее первое интервью для прессы, и оно сразу же приобрело «желтоватый» оттенок, как только выяснилось, что перед ними стоит новоиспеченная супруга скандалиста Фарнезе, стоит совсем не скандальная, — в черном шелковом платье средней длины, поверх накинут серый кардиган из легкого драпа с крупными серебряными пуговицами.
— Анна, не расскажите, где и как прошла свадьба? — заметно засуетились репортеры, которые уже, кажется, не ждали от истории с Джулией никаких «бонусов».
— Нет, не расскажу! — Анна упрямо тряхнула золотистыми локонами, — я не для этого бросила все и прилетела в Лондон!
— Чем сейчас занят ваш муж? Правда ли, что он собирается вплотную заняться политикой? Скажите, как вы его затащили под венец…?
— Ничего не скажу, кроме того, ради чего я тут стою, — раздраженно бросила она, и сказала, как по написанному — Я думаю, что от Джулии трудно ожидать праведного поведения, потому что она никогда ни позиционировала себя как праведница. Ее нужно лечить от наркомании, а не сажать в тюрьму. Романтическая связь с Джонсоном тоже не повод судить ее…
— Вы говорите так о Джулии от имени ее отца? — спросила одна из журналистов.
— Н-нет, — ответила Анна с некоторой неуверенностью, — однако я считаю, что господин Фарнезе достаточно хорошо знает свою дочь, чтобы не питать иллюзий…
Джулия расхохоталась, увидев Анну в качестве своей «мачехи»: