Читаем От любви не убежишь полностью

И это правда. Кейд достиг бы успеха в профессиональном футболе, если бы не сломал ключицу и не порвал мышцы плеча. Тогда, на последней игре, как только он выпустил мяч, полузащитник противника весом 105 килограммов повалил его на землю и всей массой упал ему на правое плечо. Морган сразу же понял — произошло непоправимое. А через пару часов рентген подтвердил худшие опасения: его футбольная карьера окончена.

Кейд кивнул в сторону лифтов.

— На каком этаже «Рестораны Стерлинга»?

— На третьем. Офисы расположены на северной стороне здания, в конце коридора.

Поблагодарив охранника, Кейд и два федеральных агента направились к лифтам.

— Как давно это случилось? — поинтересовался Робертс, ожидая, пока откроются двери.

Кейд пожал плечами.

— Просто это один из тех спортивных моментов, о которых люди любят поговорить. — Он покосился на стаканчик из «Старбакса» в руках Воэна и, намеренно меняя тему, спросил: — Опять хвастался своим фэбээровским значком перед симпатичной баристой?

Они с Воэном познакомились семь лет назад, когда вместе вели одно дело — одиночное ограбление банка. Тогда оба впервые оказались в суде перед присяжными. Кейд в качества прокурора, а Воэн как представитель свидетеля. По правде говоря, ни один из них толком не понимал, что делает. И тем не менее им удалось добиться вынесения обвинительного приговора. Позже, празднуя победу за выпивкой, они то и дело подшучивали друг над другом, вспоминая свои судебные ошибки. И с тех пор стали хорошими друзьями.

После вопроса Кейда, Воэн бросил быстрый взгляд на Хаксли, своего напарника, с которым уже год работал в отделе экономических преступлений.

— Ты ему рассказал?

— Конечно. Это был самый глупый способ знакомства, который я когда-либо видел. — Хаксли достал свой значок, копируя Воэна. — Я заплачу за свой обезжиренный ванильный латте карточкой «Старбакса», которая — подумать только — совершенно случайно лежит рядом с моим фэбээровским значком.

— Все было совсем не так. Я же тебе говорил, она сама попросила его показать.

— А как же она узнала, что ты агент ФБР? — спросил Кейд.

— Возможно, я случайно упомянул об этом, — невинно ухмыльнулся Воэн. — Что? Место работы производит впечатление на женщин.

— Отлично. Уверен, она подумала, что со своим обезжиренным ванильным латте ты очень крут.

Двери лифта открылись, и они — Морган впереди, агенты за ним — направились по коридору. По мере приближения к офисам компании, их шутливое настроение сменилось деловым.

— Какой, по-твоему, будет реакция Брук Паркер? — спросил Хаксли Моргана.

Если бы Кейд любил заключать пари, он поставил бы на то, что главный юрисконсульт вряд ли обрадуется их неожиданному визиту. Такие встречи не доставляют людям удовольствия.

Но, к сожалению, времени оставалось мало — чуть больше двух дней на подготовку. Поэтому он хотел поговорить с Брук Паркер до выходных. У него не было выбора, он вынужден делать всё и даже больше.

— Когда я все объясню, уверен, мисс Паркер согласится нам помочь.

Хаксли приподнял бровь.

— А если нет?

— Что ж, тогда мне придется повторить еще раз.

Конечно, Кейд понимал, что их просьбу к Брук Паркер трудно назвать обычной. Поэтому во время встречи он собирался быть добрым и вежливым. Может, это в нем говорил прокурор-идеалист, но он все же верил: законопослушные граждане понимают необходимость выполнения гражданского долга. Только вот его более циничная сторона считала, что даже неразумные люди не рискнут портить отношения с окружной прокуратурой и ФБР.

Кейд толкнул стеклянную дверь с табличкой «Рестораны Стерлинга» и оказался в современном просторном помещении с мраморным полом кремового цвета и окнами во всю стену, через которые лился дневной свет. Прямо перед ним сидела секретарша и выжидающе смотрела на него. Очевидно, охранник снизу предупредил ее об их приходе.

— Вы, должно быть, Кейд Морган. — Ее взгляд переместился на входящих за ним мужчин. — И с вами два человека. Сообщу мисс Паркер о вашем визите. — Она взялась за телефон, стоявший на столе.

— Спасибо, — кивнул Кейд.

Визитеры направились в зону ожидания, где Хаксли и Воэн сели рядом в кожаные кресла кремового цвета.

Кейд остался стоять, небрежно засунув руки в карманы брюк. Заметив ряд фотографий в рамках, висевших на стене, он подошел ближе и увидел снимки интерьеров всех ресторанов компании.

Пробежал их глазами и остановился на фотографии «Согны» — главной жемчужины, располагавшейся в этом же здании, только этажом ниже. Согласно разработанному плану, именно здесь Кейд собирался добыть последние доказательства вины продажного сенатора.

Прошлой зимой ФБР получило сведения, касающиеся коррупционной деятельности Алека Сандерсона, сенатора штата Иллинойс. Сообщалось, что он берет взятки в обмен на покровительство. Учитывая политическую подоплеку обвинения, ФБР передало это дело в окружную прокуратуру, где его и поручили Кейду.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги