Читаем От любви не убежишь полностью

Брук припарковала машину напротив дома Кейда и заглушила мотор. А потом сидела и ждала момента, когда ее озарит понимание, что это плохая идея, когда доводы разума победят, и она поймет, что вместо беседы лицом к лицу можно просто отправить сообщение. Например: «Шарлотт отменяется. Поужинаем сегодня?» Потому что это он должен сделать первый шаг, а не она. Ей не к лицу сидеть на улице перед его окнами, словно какому-то сталкеру.

Но этот момент все не наступал.

Вот черт.

Ладно, хорошо, она это сделает. Не имея ни малейшего понятия, что говорить Кейду — «Помнишь, я хотела, чтобы наши отношения были случайными? Бред!» — Брук решила начать с обычного «привет», а дальше видно будет.

Она вышла из машины и пересекла улицу. Брук хотела еще немного подождать, но бесконечное прокручивание в голове различных вариантов предстоящего разговора начинало сводить ее с ума, поэтому она просто решила пойти и поговорить.

Навстречу ей шел подросток, одетый в футболку и шорты. Брук и паренек одновременно дошли до железных ворот, и мальчик учтиво придержал перед ней дверь.

— Спасибо.

Брук поднялась по серым каменным ступенькам и нажала кнопку звонка с надписью «Морган».

— Похоже, сегодня Кейд пользуется популярностью, — заметил подросток.

Брук оглянулась и увидела, что мальчик с любопытством смотрит на нее.

— Вы девушка из Ниагара-Фоллс, — сказал он.

Брук понятия не имела, что это значит, но по его высокому росту и до боли знакомым кобальтовым глазам, сразу же поняла, кто перед ней стоит.

— А ты его брат.

— Я Зак.

Она улыбнулась. Волосы мальчика были светлее и короче, чем у Кейда, но, вероятно, благодаря привлекательной внешности и атлетической фигуре он пользовался огромным успехом среди большинства шестнадцатилетних девчонок.

— А я Брук.

— Вы пришли увидеться с Кейдом? — спросил он полувопросительно-полуобвинительно.

— Да. — Она указала на молчавший домофон. — Хотя… похоже, его нет дома.

Зак выглядел заинтересованным.

— Да? — Он какое-то мгновенье смотрел на кнопку звонка, затем перевел взгляд на Брук. — Разве вы не должны быть сейчас в Шарлотт?

— Он рассказал тебе об этом? — удивилась она.

— В тот день я был вместе с Кейдом и слышал, как Чарли говорил о вашем переезде. О котором брат, как ни странно, ничего не знал.

Зак замолчал, очевидно ожидая ее ответа.

— Думаю, это касается только меня и Кейда. Все слишком сложно.

Мальчик закатил глаза.

— Вы оба твердите одно и то же.

Брук тут же оживилась.

— Кейд говорил, что у нас все сложно? А еще что-нибудь говорил?

Вместо ответа Зак посмотрел на нее настороженным взглядом, что-то обдумывая.

— Знаете, последние пару дней выдались откровенными паршивыми, поэтому простите, если мои слова прозвучат слишком резко… Вам нравится мой брат? Потому что если он там, где я думаю, то сегодняшний день, скорее всего, для него окажется дерьмовым. Так что, если вы пришли попрощаться или сказать что-нибудь похуже, лучше уйдите. Напишите ему эсэмэс или электронное письмо, когда доберетесь до Северной Каролины. — Он замолчал и, засунув руки в карманы, вызывающе посмотрел на Брук.

Она задумалась над тем, как лучше ответить. Видимо, у Зака и Кейда происходило что-то, чего она не знала.

— Я пришла не для того, чтобы попрощаться, — спокойно парировала Брук. — Я не уезжаю в Шарлотт. И да, мне нравится твой брат. Очень сильно. Поэтому я здесь.

— Ох! — Его напряженное лицо заметно расслабилось. — Извините, — робко сказал он. — Вероятно, нам стоит начать все сначала. — Зак с помощью жестов изобразил ход времени назад, чем вернул улыбку на лицо Брук. А потом уселся на первую ступеньку.

Он сложил руки на коленях, опустил голову и глубоко вздохнул. Брук неловко переминалась с ноги на ногу, не зная, что ей делать, и тоже присела рядом.

Несколько минут они молчали.

Брук наклонила голову.

— Ниагара-Фолс… это из фильма «Клуб «Завтрак»? Приятно видеть подростка, разбирающегося в классике.

Зак усмехнулся.

— Отвечаю на ваш вопрос: да, он говорил о вас. Кейд сказал, что вы самая умная женщина на свете, а еще самая язвительная.

— Так и сказал? — Внезапно сердце Брук наполнилось надеждой.

Но все по порядку.

— Насчет дерьмового дня, я могу чем-нибудь помочь?

Зак задумался.

— Надеюсь, да.

***

Кейд толкнул вращающуюся дверь Северо-Западной Мемориальной больницы и подошел к столу регистрации.

— Я хотел бы увидеть Ноя Гаррити. — Он боялся услышать вопрос, который терзал его все утро. Друг или родственник?

Но вместо этого медсестра заявила, указывая на папку:

— Распишитесь здесь. Имя и время.

Кейд расписался и подождал, пока она наберет что-то на компьютере. Медсестра вытащила бейдж и написала на нем номер.

— Палата пятнадцать-ноль-два. Лифты слева. — Она протянула ему пропуск.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги