Читаем От любви не убежишь (ЛП) полностью

– Извини за опоздание. Разговор со свидетелем продлился дольше, чем я ожидал. К тому же мне пришлось кое-куда забежать по дороге к тебе.

– Ничего страшного. Я разбиралась с электронными письмами. Ты же меня знаешь – всегда найду, чем заняться.

Кейд закрыл за собой дверь.

– Слышал, тебя можно поздравить?

Брук склонила голову, не совсем понимая, о чем речь, ведь она еще ничего не говорила о предложении Палмера Грина, генерального директора «Спектрума».

– С чем?

Кейд достал из портфеля бутылку шампанского.

– Услышав от Чарли, что тебе предложили хорошую работу, я решил – теперь моя очередь покупать шампанское.

– Чарли рассказал тебе, что мне предложили работу? – потрясенно выдавила она. Откуда он узнал, черт возьми? Должно быть, услышал от Форда.

– Ну да, – сказал Кейд, проходя на кухню. – Мы встретились вчера на Дейли-Плаза во время обеденного перерыва.

Брук последовала за ним, чувствуя себя просто ужасно.

– Кейд... я и представить не могла, что ты узнаешь об этом подобным образом. Мне предложили работу только в понедельник, и я хотела рассказать тебе лично. Поэтому и пригласила сегодня вечером.

Он бросил на нее странный взгляд, доставая штопор из шкафчика, чтобы открыть шампанское.

– Ничего страшного. Ты не обязана ничего объяснять. Конечно, я удивился, услышав, что ты, возможно, переедешь в Шарлотт, но действительно рад за тебя, Брук.

Он открыл шампанское и разлив его в два бокала, один протянул ей.

Да, она надеялась, что Кейд отнесется с пониманием к ее новой работе, но совсем не ожидала, что при этом он будет таким радостным.

– Итак. За что мы пьем? – спросил он, поднимая бокал.

Брук замешкалась на секунду, вспомнив, как она говорила ему такие же слова две недели назад, когда он сообщил о своем временном назначении исполняющим обязанности федерального прокурора. Они хорошо провели время той ночью. Да и не только тогда.

Их взгляды встретились поверх бокалов. Брук могла поклясться, что на какое-то мгновенье его улыбка дрогнула – очевидно, он подумал о том же, о чем и она.

– Вы так молчаливы, мисс Паркер. Должно быть, новая работа и вправду классная.

– Генеральный директор североамериканского отделения «Спектрума» предложил мне должность вице-президента по продажам и развитию бизнеса.

– Потрясающе! – Кейд чокнулся с ней бокалом. – Поздравляю! Ты это заслужила как никто другой. Ты отличный юрист, несмотря на то, что однажды посоветовала мне засунуть свои угрозы куда подальше.

Брук засмеялась и сделала глоток шампанского. Все правильно. Их расставание не будет грустным – они закончат свои отношения на хорошей ноте, обмениваясь шутками и колкостями.

Брук отставила бокал в сторону и, встретившись с ним глазами, снова вспомнила, что случилось в прошлый раз, когда они чокались шампанским.

«– Ну как?

– Неплохо. Попробуй.

– Так и сделаю!»

– Расскажи мне подробней о новой работе, – попросил Кейд.

Брук моргнула. Точно. Работа.

– Я еще особо ничего не знаю. Палмер Грин хочет, чтобы я приехала в Шарлотт и познакомилась с остальными руководителями компании. Мы только обсудили мою зарплату. Это просто фантастика! – Она сделала глубокий выдох и вдох, все еще не веря в реальность происходящего.

– Это замечательно, не так ли? – сказал Кейд.

– Пожалуй.

– Ты согласишься на эту работу? – прямо спросил он.

Брук оперлась бедром об стол.

– Не знаю. Я проработала в «Ресторанах Стерлинга» около двух лет и думала только о том, чтобы сделать компанию успешной. У меня никогда не возникало мысли уйти оттуда. К тому же мне нравится моя работа.

– Но?

– Но... Я не уверена, что смогу отказаться от такого предложения. «Спектрум» – гигантская корпорация. И должность исполнительного вице-президента – огромной рывок для моей карьеры. – Она перевела дыхание. – Просто идея уехать из Чикаго выглядит странно.

После ее слов оба замолчали.

Брук поставила бокал на стол.

– Думаю, нам нужно поговорить о том, что это означает для нас.

Кейд тоже поставил свой бокал.

– Согласен. Если ты уезжаешь, то может быть нам стоит расстаться?

Брук почувствовала укол разочарования в груди. Что было очень глупо с ее стороны, поскольку он сказал именно то, чего она хотела.

– Я собиралась сказать то же самое.

– Правда? То есть, это хорошо. Я рад, что мы думаем одинаково. Лучше все закончить сейчас, пока ситуация, ну ты понимаешь, не усложнилась.

Брук кивнула.

– Конечно.

По всей видимости, они с Кейдом все же думают по-разному – на ее взгляд, все уже усложнилось, – но ему об этом знать не стоит. И как выяснилось, они и не собираются разговаривать о чувствах.

Что было просто... прекрасно! Абсолютно! Вот так вот.

Заметив его выжидающий взгляд, она сказала:

– Думаю, мы оба с самого начала знали, что наши отношения не навсегда, верно?

– Точно. Мы оба не очень подходим для серьезных отношений.

– Совершенно верно. – Почувствовав снова это дурацкое разочарование, она просто не обратила на него внимания. И даже решилась пошутить: – В конце концов есть такая штука как секс по телефону. Судя по тому, как Палмер описал мою работу, это все, на что у меня хватит времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену