Читаем От него к ней, и от нее к нему полностью

От него к ней, и от нее к нему

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое плутовство, освящаемые в конечном счете, буржуазными «началами начал».

Николай Александрович Лейкин

Проза / Русская классическая проза / Юмор / Прочий юмор18+
<p>Н. А. Лейкинъ</p><p>Отъ него къ ней, и отъ нея къ нему</p>(Краткій романъ въ письмахъ).IОтъ него къ ней

Милостивой государын, любви сердца моего, Пелаге Спиридоновн, отъ милаго друга вашего, Петра Степаныча. И посылаю вамъ свое искреннее и всенижайшее почтеніе и съ любовію низкій поклонъ, и цлую васъ въ уста сахарные несчетное число разъ. И увдомляю васъ, моя милая душечка и безцнная Поленька, что моя горячая къ вамъ любовь трепещетъ въ моемъ сердц и ноетъ, и ни день, ни ночь спокоя не видитъ. Только и есть одна отрада, какъ выдти на подъздъ, смотрть въ вашу сторону и вздыхать, сколько есть моей силы или же кропить вашъ полотняный платочекъ слезами, что я у васъ на память дерзостно взялъ. О, зачмъ встртился я съ вами на Волковомъ кладбищ, во время Радоницы? Еслибъ я былъ птица или имлъ какія-нибудь крылья, о, колико разъ въ день леталъ-бы я къ теб, Поля, и ворковалъ подобно голубиц! И еще прошу васъ, Поленька, откройтесь мн въ любви и будете-ли вы согласны соединить намъ свою любовь въ одинъ союзъ, въ одну мысль и въ одно сердце, и прошу мн объ этомъ написать, а то, я сохну, очень скученъ и съ лица спадаю. Даже и товарищи замчаютъ. Вотъ она что любовь-то! Мое сердце не можетъ терпть, чтобы не думать о вашей красот. Все изъ рукъ валится. Слъ писать ноты, свадебный концертъ и окропилъ слезами, такъ что заплатилъ полтинникъ, чтобъ переписать его, и во время внчанья сватьбы, гд мы пли, вдругъ сжалось горло во время пнія «положилъ еси на главахъ», и я не могъ пть и чуть всхъ семи чувствъ не лишился. И еще извините меня, если я на Волковомъ кладбищ съ вами не вжливо обходился, или какое-нибудь непріятное слово сказалъ, или какъ-нибудь неловко васъ тронулъ. Что длать, праздникъ былъ. Цлую васъ, любовь сердца моего, столько разъ, сколько звздъ на неб и остаюсь другъ вашъ лейбъ-гвардіи…..скако полка пвческой команды пвчій Петръ Степановъ Носовертовъ.

Поля, ангелъ, какъ не стыдноСердце взять и не отдать.Такъ и быть, сказать неложно,Если хочешь ты того,Безъ любви намъ жить не можно.Я, узнай, люблю, кого?

Прочитай заглавныя буквы и увидишь, кого я люблю. Люблю я тебя, мой бутонъ, моя роза и мой херувимъ.

II.Отъ нея къ нему.

Милостивый государь, Петръ Степанычъ! Благодарю васъ за письмо и съ любовію вамъ низко кланяюсь; чтоже касается до этой самой любви, то объясниться не могу, такъ какъ я еще совсмъ объ этомъ ничего не понимаю и не знаю, что это такое значитъ. Нешто когда-нибудь двицы объясняются въ любви? Двицы объ этомъ и понимать не должны, а что ежели мой полотняный платокъ, то вы похитили его у меня, какъ коварная тигра. И объ одномъ я понять не могу: что вы, насчетъ закона пишете или такъ зря? Ежели на счетъ закона, то у меня есть единоутробная тетенька, а ежели зря, то я еще сбираюсь себ къ Троиц купить синій казакъ, но не хватаетъ десяти рублей. Я объ этомъ ничего не понимаю. Подруга моя, Катя, кланяется вашему другу, Ивану Петровичу, у котораго голосъ какъ въ бочку. Письмо ваше держу на дн груди моей и рука моя, что я оцарапала о кустъ на кладбищ, зажила. Въ воскресенье ходила со двора и два раза прошла мимо вашихъ казармъ, а зайдти съ вамъ боялась. Мерси и адье. Написала-бы стишки, да никакихъ не знаю.

Пелагея Спиридонова.

III.Отъ него къ ней.

Лети мое письмо туда, гд примутъ безъ труда. Лети письмо мое съ тому, это милъ сердцу моему. Къ милой, моей душеньк Поленьк, къ неоцненной красот, цвту-перецвту, тайному совту, яблочку наливному и сахару разсыпному. И цлую я васъ слезно въ уста сахарные любезно, а также съ любовію посылаю поклонъ отъ неба до земли. Объясняю я вамъ, что ваша красота прошила мое сердце ужасно и я даже не могу ее ни засть, ни запить, ни заспать. Вотъ что значитъ любовь! Это значитъ огнь палящій. Скорблю душой и тломъ, что у васъ не хватаетъ десяти рублей на синій казакъ и, вмсто онаго, съ подателемъ сего письма, дискантомъ Треватовымъ, посылаю вамъ въ подарокъ сережки и кисейный носовой платочекъ, который, другъ мой, Поля, прошу носить съ любовью, обо мн. Я не былъ коварной тигрой, но былъ голубемъ, а ты была ястребомъ и похитила моего птенца — мое сердце. Какъ только регентъ нашъ подлитъ наши деньги за пнье на свадьбахъ и похоронахъ, то я и казакъ куплю. О, какъ я страдаю о васъ, Пелагея Спиридоновна! Вчера я шелъ мимо вашихъ оконъ и видлъ, какъ вы сметали пыль съ подоконника, въ красномъ бант на груди и какъ-бы я желалъ быть этимъ бантомъ и лежать у васъ на груди. Откройтесь мн въ любви и напишите отвтъ, а то я страдаю, а вы нтъ. При семъ на другой страниц письмо моего друга, Ивана Петровича, къ подруг вашей, Кат, въ которую онъ влюбленъ безъ души.

Гд любезная моя, ой, нтъ ее! Ай, нтъ eе!

Петръ Степановъ Носовертовъ.

IV.Отъ его друга къ ея подруг.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза