Читаем От ненависти до любви, один шаг (СИ) полностью

Сейчас я стою на самом краю и не хочу что-либо делать. Я не хочу, чтобы нашей дружбе после стольких лет пришёл конец, но и не хочу отношений. Пусть Гейл уедет во второй, найдёт себе девушку, и тогда мы снова сможем дружить.

Возвращаюсь домой я только под вечер. Родители уже вернулись, и я как можно незаметней убегаю в свою комнату. Не хочу, чтобы ко мне приставали с расспросами.

-Уже вернулась? - слышу язвительный голос Мелларка. Мне не хватило доли секунды, чтобы скрыться в комнате.

-Да вернулась, а что? - спрашиваю я и поворачиваюсь к парню.

-Ничего. Устала, наверное, своего дружка-то ублажать, - ухмыляется он и подходит ко мне. У меня всё внутри закипает от злости. Да как он вообще может так говорить? Хотя, стоит ли удивляться, это ведь Мелларк! Ему лишь бы гадость какую-нибудь сказать.

-Не твоего ума дело! - рявкаю я и уже собираюсь зайти в свою комнату, но Мелларк разворачивает меня к себе лицом и прижимает к стенке.

-Может, и меня обслужишь, Эвердин? - зло говорит он и смотрит в мои глаза.

-Да за кого ты меня принимаешь? - возмущаюсь я и пытаюсь оттолкнуть парня, но он сильней.

-Ясное дело, что за шлюху, - ухмыляется он. Я-то уже думала, что он не такой плохой, как кажется, но, видимо, я ошибалась. Он никогда не поменяет своего отношения ко мне, и стоит ли менять его мне? Думаю, что нет! Со всего размаха влепляю ему пощёчину. Мелларк усмехается и смотрит на меня.

- Что, правду сказал? - спрашивает он. Я уже заношу руку для второй пощёчины, но он перехватывает её и прижимает к стене над моей головой. Пытаюсь ударить его второй рукой, тот же результат, теперь я совсем беспомощна перед ним.

Хочется плакать от досады, но держу себя в руках. Он не должен видеть моих слёз. Слишком много чести. Этот урод только рад будет. Я неотрывно смотрю в его глаза и пытаюсь найти в них хоть каплю человечности. Такие красивые и такие жестокие.

-Почему ты так со мной? - тихо спрашиваю я. Пит в растерянности смотрит на меня, не зная, что ответить, и ослабляет хватку. Я пользуюсь моментом и, высвободившись, закрываюсь в своей комнате.

Глаза щиплет, в горле будто ком застрял. Я сжимаю в руках подушку, пытаясь сдержать слёзы, но они всё равно скатываются по моим щекам. Почему я вообще плачу? Почему меня так сильно задели слова Мелларка? И почему он вообще так завёлся, ведь в последнее время мы с ним более менее нормально говорили! Неужели всё из-за того, что я поцеловала Гейла? Ему-то до этого какое дело? Тысяча вопросов и ни одного ответа.

Я пытаюсь остановить слёзы, но у меня это плохо выходит. При любой попытке успокоится, я ещё больше начинаю плакать и всё больше начинаю бояться за себя. Что со мной такое? Никогда не плакала, а тут не могу остановиться. Наверное, все те слёзы, которые копились со дня приезда Мелларка, сейчас вырвались наружу. Все его едкие замечания, подколки, слова о том, что я шлюха. Он ведь сам украл мой первый поцелуй.

Через несколько минут ко мне в дверь стучит Прим и зовёт на ужин, я отвечаю, что скоро приду, хотя идти мне совсем не хочется. Не хочу давать Мелларку лишних поводов для радости. У меня сейчас наверняка глаза красные, и он сразу догадается, что я плакала. Не хочу, чтобы он думал, что его слова как-то меня задели.

Но ничего не поделаешь, нужно идти вниз, а-то расспросов мне точно не избежать. Умываюсь холодной водой, чтобы хоть как-то скрыть следы моей недавней истерики и спускаюсь вниз. Как назло свободное место осталось только возле Мелларка.

Нехотя сажусь рядом с Мелларком и опускаю глаза в свою тарелку. Благо, никто не заметил моих красных глаз, а даже если и заметили, то не подают виду. За что я очень благодарна. Меньше всего сейчас хочется отвечать на вопросы.

Пит легонько толкает меня в бок и протягивает листочек сложенный пополам. Хочется порвать его не читая, но любопытсво берёт вверх. Как можно незаметней для родителей раскрываю листок. На нём написано всего лишь одно слово: «Прости».

Прости? С чего это он вдруг стал таким добреньким? Зачем ему моё прощение? Можно подумать, он сожалеет о своих словах. Не глядя на Мелларка рву листочек на мелкие кусочки и высыпаю ему в тарелку.

-Спасибо, я не хочу есть, - говорю я и, не внимая на вопросы матери, ухожу в свою комнату. Не проходит и пяти минут, как в дверь стучат. Не трудно догадаться кто это.

-Пошёл вон! - кричу я и продолжаю рассматривать ковёр под ногами.

-Китнисс, открой или я выломаю эту чёртову дверь! - отвечает Мелларк и продолжает настойчиво стучать. Я вздыхаю и открываю дверь.

-Что тебе нужно? - рявкаю я.

-То же самое, что и за ужином, - отвечает он.

-Мне не нужны твои глупые извинения! - зло говорю я, загораживая Мелларку вход. Пит поднимает меня в воздух, заходит в комнату, закрывает дверь и только после этого ставит меня обратно на пол. - Выйди, - говорю я и зло смотрю на парня.

-Не выйду, пока ты меня не простишь, - отвечает он.

-Тогда тебе здесь придётся жить! - фыркаю я и разворачиваюсь, чтобы уйти в ванную, но Пит не даёт мне этого сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное