Читаем От одного сладкого страха, до двойной горькой любви (СИ) полностью

— Прости-прости, — старалась отшутиться Стефани, все посмотрели на клоуна в напряжении, и увидели, как у того, прерывается его настоящая внешность — клоуна. Они видели, как волосы становились рыжими, как лицо гримировалось, как красные полосы разрезали глаза, как клыки выступали через щёки. Розали отпрянула от стола вместе со стулом.

— Что происходит?! — воскликнул Майк, и схватился за серебряный нож, и это увидел клоун. Он схватил рукой, которая уже была в перчатке, этот же нож из рук Андерсена, и воткнул в руку вертикально. Все услышали шипящий звук. Клоун, будто, стал выдуваться как шарик, и его тело вернулось в Роберта.

— Я думал, сам стану тянутся к нему. — сказал Пеннивайз, и достал нож из руки. Рана неторопливо стала затягиваться. Клоун протянул нож Майку.

— Что это только что было?! — воскликнул Майк, и посмотрел на Розали, которая медленно отходя от испуга, пододвигалась к столу.

— Майки, успокойся, всё хорошо. — так легко улыбнулась Стефани, делая вид, что ничего даже не произошло. Так же вёл себя и Пеннивайз. Но Андерсон категорически не соглашался садиться обратно за стол, только не с людоедом.

— Нет-нет-нет, погоди! Ты видела что только было? Видела, так ведь?! Он же был готов тебя сожрать! — крикнул Майк, Пеннивайз уже приподнялся, чтобы что-то сказать, стараясь гнев держать при себе, втыкая когти в свои ладони, — о как же долго ему придётся привыкать к людям, если хочет быть вместе со Стефани, — но его возлюбленная встала со стола, и указала рукой, чтобы тот сидел на месте. Клоун послушался, и сел обратно, посмотрев на Розали. Она испугано спрятала взгляд от него, и совсем затихла. Он пригнулся к ней.

— Эй, Розали, не бойся меня. Я не буду вас есть, даже если мне этого сильного захочется, правда. — он улыбнулся, так мягко, как всегда мог, чтобы дети ему доверяли. Он умел настроить к себе детей. Играя на их же желаниях. Немного мешала та часть, что она не ребенок.

— Майк, послушай меня, — серьёзно сказала Стефани, и Андерсон видел в ней не свою любовь, перед ней был другой человек. Значительнее, сильнее той, которую он знал. Ту Стефани он хотел оберегать, защищать и заботиться, но ту которую он видит сейчас, перестала иметь в этом потребность. — Я всё вспомнила, и да, это сейчас был мой промах, ведь мы с Пенни…вайзом, давно договорились, чтобы я не боялась, — она посмотрела на него, и слегка приподняла уголки губ. — Да и мы нашли способ, как останавливать его порыв меня съесть.

— Каждый раз, когда мне хочется покуситься на её бочок, я впиваюсь клыками в свою руку. — клоун раскрыл свой рот и показал зубы. — Хах, помню забавный случай.

— Это когда ты руку себе по-локоть откусил, когда мы играли в догонялки? — Стефани присела обратно, недовольно взглянув на него, но всё ровно улыбнулась.

— Так, смешно же!

— Ничего смешного! — воскликнула она, и сложила руки на груди.

— Так… — Майк решил сесть обратно. Раз нет опасности (На самом деле, это была из самых опасных моментов во всей вселенной! Сидеть рядом с Пожирателем Миров, и общаться с ним, это опаснейшее из опасностей!) то, он присядет обратно. — Почему это случилось? Стефани, чего ты так испугалась? — обратился он к подруге, и клоун сам с интересом посмотрел на неё.

— Даже если я умею читать мысли, я до сих пор не могу проникнуть в твои мысли через белый шум. — досадно сказал клоун.

— Так ты и читать мысли умеешь?! — воскликнула Розали, и клоун глянул так, словно она удивилась обычному.

— А как ещё прикажешь узнавать страхи? — удивился людоед, и перевёл глаза обратно на Стефани.

— А… Просто… Я подумала, как же всё-таки ты был одинок… Тебе так не хватало просто общения с людьми. И твой смех… Он такой человеческий, словно ты давно так хорошо не проводил время. — грустно сказала она, и ломано улыбнулась. Все перевели глаза на клоуна, и каждый, как слышал он, пожалел его.

— Не надо меня жалеть. И нет, я никогда не проводил так хорошо время со своей разумной пищей. — он весело усмехнулся, и всем стало жутко, и всем стало спокойно. — Так вот, на самом деле, всю мою земную жизнь, меня как только не звали. Мертвец, чудовище, монстр и так далее.

— Что и не удивительно. — промямлил Майк, и смог улыбнуться. Сам он бы никогда не порадовался и не почувствовал необыкновенного спокойствия рядом с людоедом.

— Так тебя никак не звали? — спросила Стефани, и клоун отрицательно покачал головой.

— Хах, так мне не было это нужно. У меня не было того, кто постоянно ко мне бы обращался, так ведь? — спросил он, и снова почувствовал от всех троих жалость. — Хватит меня жалеть, я столько ваших поубивал. — после его слов, настала неловкая тишина. Так и есть. Он убийца. Они не должны жалеть его. Ладно, Стефани, он для неё спаситель, но не для Майка и Розали. Он для них убийца, пожиратель, маньяк, людоед, но точно не друг, которого надо жалеть.

— А почему взял себе имя? — спросила Розали, разрывая эту гнетущую тишину.

— Я встретил одного человека. Первого, наверное, на моём веку, с которым мне удалось пообщаться на свою тему. Тему убийств… — как грустно сказал это клоун.

Перейти на страницу:

Похожие книги