За четырнадцать лет, прошедших с момента выборов первого главы города, всего пять человек были приговорены к высшей мере наказания – изгнанию.
Кэти рассматривала два дела из этих пяти и всем сердцем надеялась, что они станут последними.
Она остановилась, проводив глазами стремительную рыжую молнию перебежавшей дорогу лисы, после чего дошла до конца пустой улицы и ступила в старое здание бывшей компании по продаже недвижимости, теперь служащее городской администрацией.
Внутри мэр включила лишь основное освещение, так как требовалось экономить электроэнергию, и прошла в свой кабинет, который выбрала за большое окно, смотрящее на главную улицу. Села за стол, достала документы из портфеля и принялась за работу.
Спустя час помощница по планированию принесла повестку дел на день. Секретарь явилась, чтобы вручить отчеты и бумаги на подпись.
Часть документов можно было просмотреть на ноутбуке, едва ли не с нуля собранном главой отдела программирования и коммуникаций. Без Чака, наверное, пришлось бы прибегать к услугам глашатаев и использовать рукописные объявления. Или дымовые сигналы.
Запросы на предоставление снабжения от различных организаций: школы, столовой, огорода, больницы. Отчеты по расходу электроэнергии сменялись заявками на подключение к городской сети питания дополнительных объектов.
В школе и детском саду – бывшем мебельном складе – требовалось провести ремонт, и, как всегда, не хватало множества необходимых предметов. На данный момент в Нью-Хоуп насчитывалось пятьдесят восемь детей, но вскоре к ним добавятся новые.
Городской совет соберется, обсудит все запросы и, после оживленных дебатов, найдет способ обеспечить все заведения тем, что требуется.
Помощница Кэти по планированию, энергичная семидесятилетняя женщина, вежливо постучала в открытую дверь кабинета.
– Найдется минутка?
– Конечно. Что ты хотела, Марлин?
– Того же, чего и все мы. Хорошего кофе и шоколада.
– Не дразни меня.
Марлин хрипловато рассмеялась, прошла в кабинет и села в одно из удобных прикаминных кресел, которые принесли Джонас и Уилл, когда узнали о назначении Кэти на пост.
– Дело вот в чем. Фред, Селина, Кевин и еще парочка человек считают, что теперь у них все получится. Уверяют, что поняли, почему в прошлый раз все пошло наперекосяк.
– Попытаться создать тропический климат на отдельно взятой территории средней полосы – действительно, что может пойти наперекосяк? – покачала головой Кэти и сделала вид, что задумалась. Все это она слышала много раз. – Например, возникнут ураганы.
– Очень маленькие, – с улыбкой отозвалась помощница по планированию. – И они почти не причинили ущерба.
– Если не считать шести поваленных деревьев.
– Больше дров для каминов.
– И одно из них упало на гараж Холдена Мастерсона и послужило причиной пожара.
– Это и пожаром-то не назовешь. Так, небольшой огонь, который тут же потушил Кевин. Да и потом, Холден не пользовался той развалюхой. Ребята уверяют, что убрали шероховатости в том заклинании.
– Шероховатости? – Кэти возвела глаза к потолку, не зная, смеяться или сердиться.
– Дорогая, я не слишком разбираюсь в магических штуках – как и ты сама, кстати, – но Фред очень увлечена идеей и хочет попробовать.
– Она беременна и хочет шоколада.
– Не исключаю и такого варианта. Хотя я не беременна, и все же продала бы почку, лишь бы получить кусочек чертова шоколада. Но забудь о шоколаде. Мы сможем выращивать лимоны, апельсины, бананы – да покрупнее тех малюток, что ребята выращивают в теплице. А еще сахарный тростник. И перец, больше тех крох, которые удалось добыть разведчикам во время поездок в южные регионы. Не говоря уже о лекарственных растениях, – продолжала перечислять Марлин, загибая пальцы. – Наши врачи и целители будут в восторге.
Группу тех, кто выращивал травы для народной медицины, возглавляла Ким – самый разумный человек в городе. И все же риск ураганов не переставал волновать мэра.
– Не знаю, – протянула она.
– Фред говорит, что если удастся наколдовать тропический климат, ее ребята сумеют воссоздать и другие. Можно будет придумать, как добывать соль в границах города, а не отправлять за ней разведчиков. Сама знаешь, им приходится уезжать все дальше и дальше от Нью-Хоуп, чтобы найти самые необходимые припасы. Пора бы научиться производить их самим.
Последний аргумент был горьким на вкус. Соль числилась в списке самого необходимого при любой разведывательной операции. И в той, где погиб Остин, тоже.
Но как мэр Кэти обязана была отодвинуть в сторону личные мотивы и позаботиться о насущных вопросах.
– Хорошо, я вынесу это предложение на рассмотрение в городском совете. Но могу точно сказать, что в этот раз Фред и ее группе придется явиться на заседание и привести убедительные аргументы в пользу своего проекта. Очень убедительные аргументы.
– Я дам им знать, чтобы подготовились. И должна дать знать тебе, что в курсе их секретного оружия. Это близнецы.
– Мои дети?
– Они хотят привлечь их в качестве источника энергии. Фред говорит, что у ее группы и так все получится, но с помощью Тони и Дункана будет дополнительная гарантия.