Читаем От принцесс добра не ищут полностью

Пришлось делать крюк и подниматься к базару. Вечером здесь стало куда более людно. Продавцы, доселе прятавшиеся под разноцветными навесами и козырьками домов от нещадно палящего солнца, вылезли из укрытий. Гости Иллиона, в основном молодые маги, наперебой скупали сувениры, пополняли запас провианта, подбирали подходящие клинки, женщины с азартом примеряли узорчатые платки, яркие бусы, позолоченные серьги. Алан шел впереди, не обращая внимания на зазывные крики торговок. Я же усиленно старалась не показывать своего интереса, но все равно то и дело с любопытством поглядывала на лотки. Моя мечта выбраться в другое королевство и самой прикупить парочку редких вещиц нещадно корила не к месту проснувшуюся ответственность. Но я, вздыхая, шла дальше.

Передвигаться по базару было даже труднее, чем по кладбищу, кишащему нечистью. Во всяком случае, упыри и вурдалаки вели себя более культурно и нападали обычно поодиночке. Здесь же торговцы нападали на простой народ массово.

– Молодой человек! А молодой челов-е-к! Позолоти ручку! – пристала к Алану смуглая рослая девица в цветастом платке, расшитом розами. – Всю правду о тебе расскажу! Удачу, славу, богатство наворожу! Печали-горести отгоню! – нараспев продолжала она, хвостом таскаясь по всему базару за некромантом. – Смерть вас ждет, если меня не послушаетесь, – кося хитрым черным глазом на загадочный сверток, который крепко прижимал к груди некромант, зловеще предрекла она.

– Чего? – От негодования Алан выпустил из рук книгу, завернутую в куртку, чем наглая торговка тут же воспользовалась.

– Что у тебя там, молодой человек? Ох, вижу, беду принесет эта вещь тебе и твоей возлюбленной! – Она ловко вцепилась в сверток.

Роль возлюбленной, не тратя времени на долгие размышления, благосклонно отвели мне.

– Отдай ее мне, – не унималась «прорицательница».

– Возлюбленную? – оживилась я, выхватывая книгу.

– Зачем возлюбленную?! Вещь эту! – Торговка сделала страшные глаза и провела длинным черным ногтем поперек шеи, показывая, что наша участь предрешена.

Рядом в такт ее словам протяжно и хрипло завыл Кейл, копируя помесь вурдалака и оборотня, простывшего на поприще охоты на людей холодной зимней ночью. Торговка огляделась, не обнаружив поблизости источник звука, икнула и размашисто перекрестилась.

– Смерть пришла, а вы мне не верили!

Кейл, который теперь полностью вошел в роль, устрашающе засмеялся прямо над ухом несчастной провидицы и, приноровившись, ущипнул ее за бок.

– Алан, она его слышит, – шокированно обратилась я к другу. – Она и правда его слышит!

– Хм, наверное, у нее на самом деле есть скрытые способности провидицы. Дурит людям голову, сама не зная, насколько близко находится к истине, – объяснил Алан и взглянул на торговку. – Слушайте, женщина, не мешали бы, сдалась вам эта смерть. Сам разберусь со своей профессией, – обиделся некромант и, покрепче прижав книгу, с удвоенной прытью двинулся сквозь толпу.

Торговка опешила, помотала головой, отгоняя наваждение, и, недолго размышляя над проблемой появления призраков на базаре, наметила себе новую жертву – зазевавшегося возле лотка с овощами толстосума.

Мы практически вышли на площадь, когда Кейл внезапно схватил меня за руку.

Я притормозила:

– Что случилось?

– Лиз, за нами следят.

– Опять торговка увязалась?

– Нет. Фигура в черной мантии. Оглянись, только осторожно. Сзади тебя продают зеркала, посмотри лучше в них, чтобы не привлекать внимания.

Я послушалась Кейла и впрямь заметила маячащего несколько поодаль человека. Сказать, кто это, мужчина или женщина, было невозможно. На секунду мне даже показалось, что это Натан. Вампир точно так же кутался в мантию, скрываясь от солнечного света и людских глаз. Но человек (если это действительно человек) при ближайшем рассмотрении оказался на две головы ниже вампира. Я сделала вид, что занята выбором зеркала, сама тем временем вовсю наблюдая за фигурой, которая в свою очередь не спускала глаз с Алана.

– Лиз! – окликнул меня некромант. – Лиз, ты чего там копаешься? Пошли скорее.

– Да иду я, иду! – ворчливо сказала я, понимая, что теперь остаться незамеченной мне не удастся.

Незнакомец медленно приближался к Алу, петляя между торговцами и их покупателями. Я, навесив на лицо невинное выражение, но не выпуская из виду нашего преследователя, подошла к Алу.

– Хотела купить вон то зеркальце. – Я ткнула пальцем в первую вещь, попавшуюся на глаза.

– Давай потом, – попросил некромант, не замечая, что к нему практически вплотную приблизилась фигура в черном.

– Хватай его! Убежит! – крикнул Кейл, силой разворачивая Алана лицом к лицу (вернее к зияющей вместо лица черной дыре) с преследователем.

– Кого хватать? – непонимающе моргнул Ал.

– Да вот же! – не унимался Кейл. – Он следил за тобой!

Зато незнакомец все прекрасно понял с первого раза, метнувшись в сторону выхода с базара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса [Филиппова]

Похожие книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия (СИ)

Удар по голове кирпичом лучше любого телепорта! Вот только кто бы мог подумать, что обретя новую жизнь, я попаду в тело молоденькой княжны необъятных размеров и весомых достоинств? Женихи от сомнительного счастья носы воротят, собственная сестра с ненавистью называет толстухой, а маменька выражает любовь булочками! Но когда у меня вдруг просыпается магия, которой запрещено пользоваться, все остальные проблемы становятся незначительными. Да чтобы продвинутая землянка с этим смирилась и не взбунтовалась?! Ну держитесь, вас ждёт Знатный переполох! — Здравствуй, пОпа, новый день! — Нет, вы не думайте! Это вовсе не присказка. Это я и правда со своей пятой точкой поздоровалась. Просто такое выдающееся со всех сторон достоинство не поприветствовать было даже как-то и не прилично. Да, попала я в это, прямо скажем, экстравагантное тело не по своей прихоти и, признаться, еще так и не отошла от произведенного им эффекта, но опускать руки не в моих правилах! Тем более, что мир вокруг так и манит новыми знаниями и умениями! А потому сейчас я немного соберусь с мыслями и устрою и новому телу, и новому миру знатный переполох! В общем, готовьтесь! Евдокия с ее корпулентными достоинствами вас еще удивит! В тексте есть: юмор, попаданка, бытовое фэнтези  

Катерина Александровна Цвик

Фантастика / Юмористическая фантастика