Читаем От шляхтича Завальни до гоблина в пальто полностью

От шляхтича Завальни до гоблина в пальто

Статья о белорусскоязычной фантастической литературе.

Людмила Ивановна Рублевская

Литературоведение18+

Людмила РУБЛЕВСКАЯ

От шляхтича Завальни до гоблина в пальто

Из истории белорусской фантастической литературы

Термин «фантастика» в оборот ввел французский критик Шарль Нодье в 1830 году. Но неужели вы думаете, что и родилась она, космическая наша, только вместе со своим обозначением? Как высказался Кир Булычев: «Фантастика начиналась, когда охотники пришли с охоты, один из них нарисовал убитого им медведя — это был реалист, а второй нарисовал медведя, которого он убьет завтра — это было рождение фантастики». Сегодня терминов в сей области более, чем можно понять… Долго пытались отделять «чистую» научную фантастику от фэнтези, а также утопий, фантасмагорий, мистики и т. п. Один из «столпов» жанра, американский литератор и издатель Хьюго Гернсбек, доказывал, что истинная фантастика должна «предсказывать, обучать и не предаваться пустым фантазиям». Никаких гоблинов, только честные инопланетяне! Но литературоведы уже махнули рукой на попытки классификации в сегодняшней каше стилей и жанров. Не будем привередничать и мы. К сожалению, формат газетной статьи позволит нам остановиться всего лишь на отдельных эпизодах истории отечественной фантастики, к тому же оставив «за кадром» фантастику русскоязычную… Ну да нельзя же «объять необъятное», как говаривал Козьма Прутков, персонаж тоже вполне фантастический.

Призрак плачет на кургане 

Наша литобщественность периодически разражается дискуссиями на тему «Чаму у нас няма беларускамоўнай фантастычнай лiтаратуры?». Но так ли это? Начиналось все со сказок и легенд. Неудивительно — и в то время, как Джонатан Свифт писал своего «Гулливера», и когда Распе отправлял барона Мюнхгаузена на Луну, а Мэри Шелли сочиняла «страшилку» о Франкенштейне и его монстре, в Беларуси создавать национальную литературу было невозможно. Поэтому первые произведения, имеющие отношение к фантастике, написаны тут на польском языке. В XVIII веке веселый монах Караль Жера сочинил свою озорную, карнавальную «Торбу смеха», использовав народные анекдоты и сказки. В XIX веке появляется произведение, до сих пор вызывающее множество подражаний, — «Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастических рассказах» Яна Барщевского. Заброшенные усадьбы, летающие драконы-цмоки, плачущие на курганах призраки, нерадивые школяры, превращающиеся в огромных тараканов (совсем по-кафкиански), русалки, лешие, чернокнижники… Это было весьма далеко от «темы века» — прогресс, изобретения, географические открытия…

Но подлинный расцвет фантастической литературы настал в ХХ веке. Странный художник, Язеп Дроздович, бродит по дорогам Беларуси и рисует цикл «Нябесныя коды» — пейзажи других планет, например, «Гуканне вясны на Сатурне». Вацлав Ластовский пишет «Лабiрынты», книгу, от которой иногда и ведут отсчет белорусской фантастики. Таинственная жизнь бесконечных подземелий под Полоцком однако не слишком широко захватила умы, поскольку появились темы иные… Революционные.

Всемирная революция начинается на Марсе

В 20—30-е гг. прошлого столетия жанр фантастики пришелся «ко двору» новой идеологии. Поручалась ему популяризация научных знаний, а главное — живописать то будущее, которое намеревались построить. Мировая революция, коммунизм в масштабах Вселенной… Если помните, герои «Аэлиты» Алексея Толстого участвуют в пролетарском восстании на Марсе. «Либо будет всепланетное коммунистическое общество, либо не будет никакого, а будет песок и пыль на мертвой планете». Не остались в стороне и наши писатели. Фантастическая повесть Янки Мавра «Чалавек iдзе!..» вдохновлена идеей победы человека труда. Кондрат Крапива печатает любопытную поэму «Хвядос — Чырвоны нос», сюжет которой явно перекликается с «Клопом» Маяковского. Герой, закоренелый пьяница, «заспиртовывает» себя при жизни. Через сто лет Хвядоса размораживают… И он попадает в Беларусь светлого коммунистического будущего. Все живут как бы в одной стране, с единым всеземным языком, другие языки сохраняются в качестве диалектов. Кстати, вывески обязательно двуязычные. «Скрозь электрыка слугуе», освоен и «мирный атом», жители пользуются автокрыльями и подвижными тротуарами. Поскольку вся планета представляет собой одно огромное хозяйство, каждая страна имеет свой участок деятельности. Беларусь — гигантская свиноферма. Да, еще мы выращиваем сады…

Представляете — 1930 год, полным ходом начинаются репрессии… В литераторской среде — грызня, разборки, обвинения в упадничестве, буржуазных мотивах… А тут — о будущем безоблачном счастье. К тому же Кондрат Крапива, бывший отнюдь не в стороне от литпроцесса, использовал поэму, дабы расквитаться с врагами. В тексте — шаржи на известных писателей. Кто достоин светлого будущего, кто нет… Возможно, эти изобличения и имели последствия, отнюдь не фантазийные.

Наш звездолет врезался в Проксиму Центавра

Перейти на страницу:

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное