ПРИНЦ.
Терпеть не могу ждать и ничего не знать. (Кричит.) Эй, матросы! Кто желает выпить за несравненную принцессу Изабеллу? За вашу будущую королеву!.. Ну, что же вы?.. Я угощаю!.. (Вздохнув, с иронией.) Сознательные граждане, не пьют даже за счёт королевской казны.
Замечает Исполнителя и наскакивает на него со шпагой.
Аа! шпионишь?! Кто послал тебя? Говори, иначе проткну, как жука!
2-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ.
Не убивайте! Мне приказали! Это господин советник.ПРИНЦ.
Раздевайся! Ну, живо, я шутить не люблю!
2-й Исполнитель раздевается до исподнего.
Шпагу! (Забирает у него шпагу.)
Передай советнику, на тебя напал наследник с батальоном солдат, нет, с бандой головорезов. Передай, он разделается с любым, кто помешает ему встретить корабль Изабеллы! Пошёл вон!
Исполнитель убегает. Русалочка выглядывает из-за прибрежного камня, и Принц замечает её.
Эй, кто здесь? (Принц прячется и наблюдает за Русалочкой.)
Русалочка приподнимается и смотрит на свои ноги, делает несколько неуверенных шагов и, не выдержав боли, опускается на землю.
(В укрытии.)
Ого, да она вся голая! Забавная штука… (Русалочке из укрытия.) О, дивная ночная нимфа, крайне прошу извинить, но (протягивает ей свой плащ), мне кажется, с моря дует лёгкий ветерок… Держите! (Бросает ей плащ. Русалочка укрывается плащом.) Признайтесь, вы купались, и у вас украли одежду. Вы здесь? (Выглядывает из укрытия, затем выходит.) Аа, понимаю, понимаю… (Он явно намерен шутить.) На ваш корабль напали пираты! Одноногие, одноглазые живодёры… Вас схватили и бросили в море! Платье? А платье разодрали акулы вот с такими зубами – ам! (Переходя на таинственный шёпот.) Как же я не догадался сразу?! Вас заколдовал чёрный маг и приказал молчать тридцать три года три месяца три дня и три минуты!
Русалочка пристально смотрит на него, и Принцу становится неловко.
В общем-то, я человек безвредный. Давай на «ты», идёт? Вот, хочешь яблочка? (Достаёт из кармана яблоко.)
Райский сорт. Вон, из королевского сада. Не бойся, оно не отравлено… А-а, мои выходки? Я жду невесту: это, поверь, чертовски нудное занятие. Особенно, если рядом настоящего друга нет. Знаешь, я ведь принц. Принцы практически не имеют друзей – проклятье за власть!
Русалочка кладёт голову ему на плечо.
Я буду звать тебя найдёныш, идёт?.. Думаю, ты бы понравилась моей невесте, у тебя в глазах что-то таинственное, бездонное… А что, пошла бы со мной во дворец? Мы бы вместе ездили верхом, фехтовали бы. Надоело, уплыли бы куда-нибудь в Африку: ну, где люди с двумя головами или, там, птицы с копытами! Хочешь?
Русалочка согласно кивает головой.
(Довольно смеётся.)
Ха! Я знал, ты согласишься. Ты настоящий друг, найдёныш! (Бьёт её по плечу. Как бы общаясь с воображаемыми подданными.) Господа, прошу любить и жаловать – друг королевской семьи. В очередь, господа, в очередь!(Целует её ручку и Русалочка отдёргивает руку. Обращаясь к воображаемому подданному.) Извините, советник, целовать ручки будем после… Просто нет времени: нам ещё надо успеть в таверну, как следует (хлопая себя по животу) набить трюмы и поплясать на столе с матросами. (Русалочке.) Не беспокойся, никто не узнает, что я принц, слава богу, советник меня маскироваться научил. (Нахлобучивает на себя шляпу, куртку выворачивает наизнанку, закатывает штаны –теперь его трудно отличить от простолюдина.) За мной, дружище!
Русалочка пытается встать на ноги, но с трудом делает даже один шаг.
Ты устала? Пустяки. Раз уж я твой друг, мне должно быть приятно тебя нести, найдёныш. Не так ли?
Принц берёт Русалочку на руки и уносит.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Эпизод X