РУСАЛОЧКА
ФЕЯ.
Девочка моя! Прости меня! Я… я перестала верить сказкам о вечной любви, я…РУСАЛОЧКА.
Тсс!ФЕЯ.
Конечно, ты. И небесные блаженные страны… Скоро ты будешь там.ПРИНЦ
ФЕЯ.
Прощаюсь…ИЗАБЕЛЛА.
Нет, просто нам снится один и тот же сон. Она прелесть! Тише, не вспугните её.РУСАЛОЧКА
ВСЕ
РУСАЛОЧКА.
Оглянитесь вокруг, посмотрите друг на друга! Мы очень разные, но сейчас мы вместе. Это счастливый сон. О небесных блаженных странах!КОРОЛЬ
ЭЛИЗА.
Да уж, дети и взрослые там, верно, друг друга без слов понимают.ИЗАБЕЛЛА.
Ах, Элиза, там любят тебя оттого, что ты есть, а не оттого, что ты королева…1-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ.
Да, там не надо корчить из себя глупца. Делать противное всей душе…2-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ.
Там нет солдат и тюрем, из-за того нечего бояться!СОВЕТНИК.
Самое главное, там у всех всё есть. Не к чему кому-то завидовать…РУСАЛОЧКА
ФЕЯ.
Это Дочери воздуха, дитя моё. Они проводят твою душу на самые небеса! В те блаженные страны, о которых ты слышала.РУСАЛОЧКА.
Разве я обрела бессмертную душу?ФЕЯ.
Да! Ты заслужила её преданной любовью.ДОЧЕРИ ВОЗДУХА
РУСАЛОЧКА
ВСЕ
ФЕЯ.
Я буду помнить тебя всегда, крошка. И, даст Бог, мы ещё встретимся!ИЗАБЕЛЛА
ПРИНЦ.
Да. По-моему, это будет самая правдивая история на земле.ЗАНАВЕС
ЯСПЕР-ЛЕСНОЙ ОХОТНИК
Импровизация на темы мордовских народных сказок: «Куйгорож» и «Вирява», а также на темы мокшанских легенд и преданий.
Действующие лица:
ЯСПЕР, лесной охотник;
КАРАГОЖ, сказочное существо, хозяин корчмы, отец Яспера;
ОВТАЙ, друг Яспера, из лесного народа;
ХАН МУРУХТАН, великий хан воинственной страны;
ЭКСТАЛЬ, она же БЕЛЯНА, приёмная дочь хана Мурухтана;
МУРЗА БАБАЙ, военачальник, подданный хана;
ВИРЯВА, колдунья, хозяйка леса;
а также: Лесные духи, Русалки, Деревья –всё, на что хватит фантазии, людей и средств. В противном случае всё это можно свести к минимуму, оставив как звуковое и световое оформление.
ВСТУПЛЕНИЕ