Читаем От судьбы не убежать полностью

– Она пытается нас предупредить. Нельзя упустить этот шанс. Все как следует там подготовь. Я присоединюсь к тебе, как только станет окончательно ясно, что они держат путь в оазис.

– Буду готов. – Донован отключился.

Килмер отложил телефон и снова поднес бинокль к глазам. Грейс опять в загоне; похоже, повторяется вчерашняя ночь.

Нет, не повторяется. Жеребец позволил сесть на себя верхом.

Через несколько минут Грейс соскочила на землю. Отошла от коня и вскарабкалась на ограду, не переставая говорить.

Через пятнадцать минут снова подошла и вскочила на жеребца.

Я считаю, ею можно гордиться.

Он вспомнил слова Донована. Килмер гордился ею не меньше. Теперь ужас прошлой ночи немного утих, и Килмера буквально распирало от гордости. Сильная, храбрая, умная. Какая женщина!..

Его женщина.

Его? Имей Грейс возможность прочесть его мысли, она бы его кастрировала. И тем не менее Килмера распирало чувство собственника. Он тоже внес вклад в формирование той личности, какой она стала теперь. Девять лет назад он научил ее тому, чего она не знала. Но Грейс даже не представляет, как много она дала ему взамен.

Хватит. Как бы ему ни хотелось присвоить себе заслуги в воспитании столь исключительной личности, как Грейс Арчер, она самостоятельный человек.

А ему предстоит сделать все так, чтобы в течение следующих нескольких дней эта женщина и ее дочь остались живы.

– Они прибыли в оазис в четыре утра. – Шейх поморщился. – С караваном из автофургонов, трейлеров для лошадей и грузовиков с личной армией Марво. Их было трудно не заметить. Помнишь, я тебе говорил, что нас лишают среды обитания? Через несколько лет такую картину я буду наблюдать по всей пустыне.

– Не обязательно, – возразил Килмер. – Марво преступник, который идет напролом. Остальные будут более деликатны.

– Но вторжения все равно не избежать. И в мире всегда найдутся Марво – и всегда будет существовать зло в противовес добру. – Шейх развернул карту на обитом кожей столике. – Марво уже расставил караул, чтобы не пропустить тех, кто попытается ему помешать. – Он поджал губы. Как будто нас можно увидеть, если мы того не захотим. Это наша пустыня. Через час снимаемся со стоянки, так что давай покончим с этим. – Шейх указал точку на карте. – Это оазис. Вот здесь всегда располагается база Марво. Там есть загон и навес, построенные еще тогда, когда он только начал привозить туда лошадей. В лагере несколько больших палаток, а сам Марво занимает роскошный автофургон с кондиционером. – Он ткнул пальцем в центр лагеря. – Здесь.

– В окружении армии, о которой ты говорил. Сколько их?

– Мои люди насчитали двадцать семь человек. Где карта, которую ты выкрал у Марво?

Килмер достал из кармана кисет, извлек оттуда карту, развернул и положил рядом с картой шейха.

– Куда обычно направляется Марво, когда привозит лошадей в пустыню?

Шейх указал на один из квадратов.

– Сюда. Тут одни барханы, если не считать маленькой заброшенной деревни. Но в двух милях севернее начинаются отроги Атласских гор. Вот здесь. В деревне есть вода, так что твоя Грейс сможет напоить лошадей. – Он криво улыбнулся. – Лошади будут чувствовать себя как дома. В этом месте их всегда выгружали из трейлеров, и там они оставались. Марво не мог заставить их сдвинуться с места.

– А есть вероятность, что двигатель спрятан в деревне?

– Нет. Марво все там перерыл. Пара оказалась слишком упрямой.

– Или очень хорошо обученной.

– Возможно. – Шейх пожал плечами. – Бертон был настоящим фанатиком, когда дело касалось тренировки Пары. Увез их куда-то на семь месяцев, и я не знаю, что он там с ними делал. – Он поджал губы. – А может, и не хочу знать. Но по возвращении в лагерь они слушались его беспрекословно.

– Не уверен, что лошади относились к нему лучше, чем к Марво. – Килмер бросил взгляд на обозначение деревни на карте. – В каком месте мы можем организовать встречу Грейс?

– Это непросто. Марво пошлет своих людей вперед, чтобы разведать местность. Так он делал всегда.

– Мы их обойдем. Если только они не увяжутся за Грейс.

– Вряд ли Марво захочет, чтобы лошади заупрямились. Грейс нужна ему потому, что лошади не желают подчиняться его людям. Надеюсь, за прошедшие годы Марво усвоил этот урок. – Шейх помолчал. – Но за ней все время будут наблюдать издалека. В бинокль, подзорную трубу… Она будет как букашка под микроскопом. Если исчезнет хотя бы на минуту, Марво начнет действовать. И вертолет не поможет – его сразу же обнаружат.

– Знаю. Возможно, придется захватить основной лагерь. Ты знаешь, где содержат Грейс и Фрэнки?

– В палатке на окраине оазиса. Палатка очень хорошо охраняется. Ты знаешь, что произойдет, если Марво сочтет, что Грейс вот-вот ускользнет из его лап?

– Да. Но этому не бывать.

– То же самое говорил и я, когда Марво напал на мой лагерь и убил моего объездчика.

– Этому не бывать, – повторил Килмер. – Во время атаки Грейс и Фрэнки не должно быть в оазисе.

– Согласен. – Шейх сел и задумчиво посмотрел на карту. – Это непросто. Но, возможно, есть один способ…

– Какой?

– Мне нужно посоветоваться с Хасаном. Сегодня утром он сообщил мне одну любопытную новость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Луиза де Вильморен , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Пересмешник
Пересмешник

Классик американской литературы XX века Уолтер Тевис почти неизвестен российскому читателю, но многие знают поставленные по его произведениям столь же классические фильмы: «Бильярдист» Роберта Россена с Полом Ньюменом в главной роли (и его продолжение – «Цвет денег» Мартина Скорсезе, с Полом Ньюменом и Томом Крузом), а также «Человек, упавший на Землю» Николаса Роуга с Дэвидом Боуи. «Пересмешник» можно отнести к жанру аллегорической антиутопии в духе «451° по Фаренгейту»; некоторые критики и называли тевисовскую книгу своего рода продолжением классического романа Брэдбери. В «дивном новом мире» по Тевису роботы управляют вымирающим, утратившим интерес к жизни человечеством; но вот один-единственный человек открывает для себя запретную радость чтения – а затем и такую совсем уж немыслимую вещь, как любовь…Впервые на русском!

Алексей Пехов , Алексей Юрьевич Пехов , Владимир Василенко , Уолтер Стоун Тевис , Уолтер Тевис

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Фантастика: прочее / Прочие любовные романы