Читаем От судьбы не уйдешь (СИ) полностью

От судьбы не уйдешь (СИ)

Ты можешь множество раз не увидеть знаков судьбы. Можешь пройти мимо её прямого приказа. Но рано или поздно она тебя настигнет.

Современные любовные романы / Прочее / Фанфик / Романы18+

«Согласного судьба ведет, несогласного — тащит насильно».

Сенека

I

Вольтерра, Италия

Эдвард застыл каменным изваянием посреди зала, наблюдая за игрой пылинок в столбе света из высокого стрельчатого окна. Его лицо выражало в этот момент высшую степень скуки. Аро очередной раз устраивал представление, хотя достаточно было просто сообщить о задании. Нет же, собрали всех в одном зале, вышел даже Маркус. И снова эти камзолы, золото и невыносимый пафос. Зачем Аро нужен весь этот карнавал? Впрочем, кто знает, каким станет сам Эдвард через пару тысяч лет?

В голове Эдварда стоял гул мыслей окружающих, но ничего нового в них не находилось. Какая разница: замок Вольтури или средняя школа в каком-то заштатном городке, если мысли у всех заполнены одним и тем же: деньгами, властью и сексом? Учитывая, что деньги и власть в большинстве случаев обозначали одно и то же, разницы между людьми и вампирами можно было и вовсе не заметить.

Была еще жажда… Эдвард дёрнулся: он понимал, что скоро появится Хайди с «обедом» для обитателей замка. Присутствовать не хотелось. Жажда давала о себе знать, он давно не был на задании, а значит, давно не охотился. Учитывая, что на сей раз нарушитель обнаружился в Штатах, придется еще и на самолете лететь, а это могло стать непростой задачей. Скопление людей теперь было для него пыткой. А ведь совсем недавно он жил среди них…

— Этот вампир даже не пытается скрыть или уничтожить тела выпитых им людей. Их нашла полиция, обо всем узнали журналисты, и некоторые газеты уже высказали предположения, что речь может идти о каком-то сатанинском культе, — докладывал тем временем Деметрий. — В нескольких статьях уже упоминались вампиры. Более того, этот вампир создал в интернете собственный сайт, где он открыто пишет о том, что принадлежит к расе вампиров. Через этот сайт он находит жертв — мистически настроенных девушек, — встречается с ними и выпивает их кровь.

— Необходимо отыскать нарушителя в кратчайшие сроки, — произнес Аро. — Даже необязательно привозить его сюда. Его вина очевидна для всех.

— Я готова поймать и уничтожить этого вампира, — тут же вызвалась Джейн.

— Нет. На это задание отправятся Эдвард и Деметрий, они смогут найти его быстрее, — охладил ее пыл Аро.

Джейн гневно сверкнула алыми глазами, и в голове у Эдварда тут же зазвучали ее мысли: «Почему снова он? Я старше, сильнее и умнее. Почему Аро так ценит этого бывшего травоядного? Он всех нас презирает. Не уважает Аро. Он никогда не был и не будет настоящим Вольтури».

Джейн смотрела прямо на него. Она знала, что Эдвард слышит ее мысли. Она хотела, чтобы он слышал. Эта садистка не могла причинить ему боль физическую — Аро наказал бы ее за это. Но все время пыталась доставить ему мучения душевные, заставить его чувствовать себя изгоем. Вот только одного она не знала — каждую секунду Эдварда терзала такая боль, рядом с которой все ее попытки его задеть выглядели просто жалко. Никто не мог мучить Эдварда сильнее, чем он мучил себя сам. Он криво усмехнулся: ведь сам выбрал этот путь. А так, хоть жертва не была напрасной — девушка была жива.

— Удачи, Эдвард. И приятного аппетита. Ты ведь брезгуешь питаться вместе с нами, — уже вслух проговорила Джейн. — А в том городке обязательно найдется какой-нибудь преступник. Ну, или по дороге, во Флоренции.

Все Вольтури улыбнулись ее реплике. В этом замке почти все думали так же, как Джейн. Пробыв тут несколько лет, он по-прежнему оставался чужаком для большинства обитателей. И главной причиной была банальная ревность: слишком хорошо относился к Эдварду Аро, слишком часто беседовал с ним Маркус.

— Все свободны, Джейн попрошу остаться, у меня есть для нее специальное задание, — милостиво махнув рукой, отпустил свиту Аро.

Джейн расцвела в улыбке и, нарочито коснувшись Эдварда плечом, прошествовала к трону. Её мысли были наполнены чувством собственного превосходства. Аро умело манипулировал своими цепными псами. Эдвард с усмешкой проводил её взглядом, развернулся и вышел из зала.

— Эдвард! — услышал он голос Деметрия позади. Тот вышел следом. — Билеты заказаны на утро, мы вылетаем из Флоренции. Я хочу порыться в сети и собрать информацию об этом маньяке. Раз уж он свои жертвы там и ищет. Составишь компанию?

— А как же обед? — чуть ядовито усмехнулся Эдвард. Он неплохо относился к Деметрию, впрочем, как и вампир-ищейка к нему, но их общение всегда было «на грани». Деметрия раздражал талант Эдварда, и он даже не скрывал этого. Эдвард же до конца так и не смог принять образ жизни Вольтури.

— Обед от меня не убежит, — не остался в долгу Деметрий. — Да и вообще ты на меня плохо влияешь. Эти совместные трапезы в зале начали меня раздражать. Нам всё равно во Флоренцию ехать, там найду, кем перекусить! Да и тебе бы тоже это не помешало. Или тебе просто нравятся черные глаза?

Он откровенно издевался над Эдвардом, но в этом издевательстве не было ни злости, ни ревности. И даже звучали оттенки заботы. Деметрию тоже часто было скучно. А компания Эдварда оказалась для него более подходящей, чем любая другая.

Перейти на страницу:

Похожие книги