Я говорю социальный статус, потому что Творец смотрит на вещи иначе. Согласно
Но «собственный путь» женщины не обязательно должен соответствовать былым временам. Все большее количество женщин осваивают весьма абстрактное мышление, получая докторские в точных науках, психологии и философии. Они достигают и новых уровней в Торе. В иудаизме все не случайно. В каждом поколении определенные энергии, исходящие от Творца, формируют нашу жизнь (Гаон из Вильно,
Фактически, изменения, которые мы видим, были предсказаны во многих источниках Торы.
В Торе написано: «И Б-г сделал два великих светила» (Берешит 1:16), что предполагает их изначальное равенство. Но фраза продолжает «большее светило, чтобы править днем, и меньшее светило, чтобы править ночью». В Талмуде (Хулин 60б) рассказывается, что луна спросила Творца: «Властелин мира, разве могут два царя делить одну корону? – Иными словами: разве могут сосуществовать два равновеликих светила»? Творец ответил: «Иди тогда и уменьши себя». Пытаясь потом безуспешно утешить луну, Он сказал ей: «Принесите Мне утешение за то, что я сделал луну меньше».
По традиции женщину символизирует луна, а мужчину – солнце. Мидраш рассказывает, что вначале оба были окутаны светом (а свет обычно символизирует Тору, см. Мишлей 6:23). И женщина была способна проникать тогда в глубины Торы как мужчина. А затем потеряла что-то от своего абстрактного мышления, и ее путь к духовному совершенству стал в большей мере земным.
Но в будущем женщина восстановит свой свет, как пророчествует Исайя (30:26): «Свет луны будет как свет солнца». В благословении новолуния мы молим: «Да будет Твоя воля… исправить унижение луны, чтобы не была умалена. Пусть свет луны будет как свет солнца и свет семи дней Творения таким, как прежде, пока она не была уменьшена».
Иеремия (31:21) говорит об изменении женщин еще выразительнее: «Творец создал на земле новую вещь, женщина станет мужчиной». Раши, выдающийся комментатор Торы XXI-го века, понимает это так, что женщина будет искать расположения мужчины (интересный переворот ролей). Далее он предлагает еще более интригующее объяснение: женщина перевернется, чтобы быть мужчиной. Если еврейская традиция хочет, чтобы мужчины были мужчинами, а женщины женщинами, что же это значит? Таргум Онкелоса дает ответ. Этот комментирующий перевод на арамейский язык (выполненный римлянином, племянником императора Тита, принявшим еврейство) переводит фразу «женщина обратится в мужчину» как «Дом народа Израиля будет учить Тору». В отличие от термина
Более широко это объясняет известный хасидский комментарий 19 века