Читаем Отбор для няни. Любовь не предлагать полностью

— Да, конечно, — наконец оттаяла она, вкладывая пальцы в протянутую широкую ладонь.

Он крепко сжал ее руку, приобнял за талию и повел в танце. Рози последний раз танцевала в прошлом месяце, на дне рождения папы. Он устроил прием в честь своего юбилея и пригласил многих знакомых и друзей семьи. Розалия в тот день ни присела. Но вот так же уверенно и твердо ее еще никто не вел. Она чувствовала себя куклой, которую взяли поиграть.

— Расскажите о себе, леди Эварс, — с улыбкой проговорил Брайтон.

Должно быть, это и есть тот самый подводный камень Отбора. Наверняка с каждой из участниц вот так «по душам» поговорят. Почему-то в искренний интерес не шибко верилось.

— Что именно вас интересует? — сладко улыбнулась в ответ, принимая правила игры.

— Чем увлекаетесь, есть ли у вас домашний питомец, любите ли вы детей?

Последний вопрос зажег лампочку в мозгу. Теперь нет сомнений, что бал — лишь прикрытие. Вспомнилась подставная служанка, проговорившаяся о скрываемой от общества принцессе. Несомненно, она станет большим сюрпризом для новоявленной королевы. Ведь никто из здесь присутствующих девушек не в курсе, что, соревнуясь за место жены монарха, они бонусом получают роль мачехи. Конечно организаторам важно разузнать про участниц как можно больше. Но почему бы не выяснить интересующую информацию другим путем? Зачем все так усложнять…

— Мне нравится зельеварение. Таинственная и сложная наука, на уровне любой колдовской практики. К животным отношусь спокойно, у самой есть кот. Милое и добрейшее существо. А насчет детей, наверное, все же люблю. Никто вам точно об этом не скажет, пока не появятся свои…

— Чтобы совладать с зельями нужно, как минимум, иметь Дар.

Музыка ускорилась, и танец закружил настойчивее, сильнее. Если бы Разалию не держали крепкие руки, она бы точно отлетела в сторону, посбивав всех, кто оказался у нее на пути. Достигнув своего пика, мелодия пошла на спад, пока не перешла на совсем нежные и легкие нотки.

— Да, — наконец смогла ответить Рози, — Без магии, зельевара бы из меня не вышло.

Кит Брайтон улыбнулся уголком губ и остановился. Первый вальс подошел к концу, но вот узнал ли начальник охраны все, что хотел? И уверен ли, что она говорила правду? Обмануть ведь ничего не стоило.

— Благодарю за танец, — он слегка поклонился и отошел, теряясь в пестрой толпе, а Рози осталась стоять посреди зала, хмурясь от атаковавших ее мыслей.

Неспроста он заговорил о Даре. Неужели магические способности — один из значимых критериев выбора новой королевы? Оставалось только догадываться. Если это так, то первый тур она прошла. Слишком просто, но неизвестно же, чего ждать дальше. Может им на начальном этапе нужно просто отсеять лишних.

— Мисс Эварс? — грубый мужской голос вывел из раздумий, — Прошу, пройдемте со мной.

Она обернулась, не до конца понимая, чего от нее хотят. Худой гвардеец с каменным выражением лица указывал ладонью в сторону выхода из зала. Прежде чем она успела возмутиться и спросить, с чего бы ей куда-то с ним идти, он добавил:

— Инспектор начал опрос пострадавших, вы одна из первых в списке.

Поняв наконец, что он имеет ввиду происшествие с яблоком и разгромом ее комнаты, Рози молча последовала за ним.

В отведенном под допрос кабинете было светло и просторно. Это сразу же выбило из колеи, она ожидала зловещий полумрак с минимумом пространства. Следователи и прочие служители закона ее пугали, ассоциируясь с пыточным кнутом и тюремными цепями. Откуда в голове такие образы, сложно сказать, но они были, причем весьма яркие.

— Здравствуйте, присаживайтесь, — инспектор указал на кресло перед собой.

Он сидел за столом из черного дерева и постукивал указательным пальцем по пачке каких-то бумаг. Проследив за тем, как Рози следует его указанию, нацепил на нос очки с круглыми линзами. Сложил пухлые короткие пальцы в замок. От его пристального взгляда девушке стало не хорошо.

— Что произошло в ваших апартаментах? Расскажите с самого начала.

— Сегодня утром ко мне пришла молодая девушка и сказала, что она моя служанка на время Отбора. Представилась Мелисой…

— Но никаких слуг организаторы ни за кем не закрепляли.

— Да, я об этом уже догадалась. Но откуда мне было знать? — ровный тон следователя возымел на Рози совершенно противоположное действие, — Я приехала на королевский отбор и даже не догадывалась, что здешний уровень безопасности далек от совершенства!

— Не волнуйтесь так, мисс, вас никто ни в чем не обвиняет. Что произошло дальше?

Рози всерьез задумалась, рассказывать ли ему всю правду или лучше умолчать о некоторых подробностях. Почему-то казалось, что факт о превращении служанки в птицу и ее стремление украсть Ларса заинтересует инспектора гораздо больше всего прочего. А привлекать к себе его пристальное внимание совсем не хотелось. С другой стороны, гвардейцу же она про превращение рассказала… Передал ли он это начальству или посчитал бредом испуганной девушки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика