– И если девушка и без того одна в комнате, никто не заметит в ней особых перемен, — закончила я, – но как быть с родственниками? И куда денется настоящая участница. Страшно подумать.
Осталось понять, как злодеи это сделают. А главное - зачем? Внедрить таинственную кандидатку, чтобы она прошла отбор до конца?
– Уверена, против принца замышляют что-то страшное, — сказала я с тревогой, — его жизнь после отбора - в опасности.
– Обожаю разные расследования, — обрадовалась Мелица, — и мы с тобой раскроем это леденящее кровь преступление!
– Но пока еще нет ничего леденящего, — растерялась я.
– Будет!
Мы решили с утра отправиться к Стелле, еще до нашего дефилирования. Каким-то образом она узнавала все последние сплетни, точнее, новости. И могла рассказать, в каких комнатах проживают участницы без соседок. Следовало держать их под присмотром, чтобы заметить, когда одну из них подменят. Наверняка несчастную посадят в какое-нибудь подземелье.
Присмотреться к девочкам можно было лишь в моменты, когда все без вуалей, то есть, за трапезой.
И уже за ужином мы принялись буравить взглядами всех, кто нам попадался в поле зрения. Запоминали черты лица и мимику, чтобы потом понять, изменилось что-то или нет.
К окончанию приема пищи несколько конкуренток посматривали на нас с подозрением. Пришлось угомониться.
До третьего тура этого бесконечного отбора оставался всего день. А загадок, что сопровождали его, становилось все больше.
ГЛАВА 7
– Вас становится все больше! – мрачно сказал Рамиэль, увидев нас пятерых сразу.
– Наоборот, выбываем пачками, — вздохнула Мел, — поэтому без помощи профессионалов никак.
Эльф задумчиво кивнул. Почесал заостренное ухо не менее острым пальцем.
– Я, знаете ли, иногда работаю на отборах. В разных королевствах. Но первый раз вижу, чтобы число участниц настолько стремительно убывало. Полагаю, десять туров и не понадобится. Просто никто не зайдет так далеко. Но ладно, помогу вам.
Занимались мы все впятером. Рамиэль объяснил, что так проще представить то, что будет происходить на сцене.
Ох. Туфли были на таком высоком каблуке, что мне казалось, я осваиваю ходули. Подол платья при этом казался невероятно длинным и необъятно-широким. Он полоскался в ногах, собираясь в волны.
Это задание опасно для жизни. Того и гляди, свалишься. Потому что смотреть можно только перед собой, а не на дорогу.
– Спина прямая. Ровненько идем. Походка от бедра, колено держим свободно. Не вихляем, но и не идем так словно туда болт вкрутили.
Кажется, результаты Рамиэля не устраивали. Потому что благонравный эльф заламывал руки, а в один момент даже начал грызть ногти.
Наконец, он не выдержал, выбежал из хореографической студии с подиумом, где мы занимались.
Сначала мы решили, что он совсем покинул дворец и отбор. Но вскоре преподаватель вернулся, неся в руках стопку книг. После чего выстроил нас в колонну и раздал эти книги. Увесистые томики.
Мне достались “основы рукоделия”. Это намек, чтобы мы занялись чем-то более домашним, чем хождения по сцене?
Рамиэль велел:
– Сейчас каждая положит книгу себе на голову. И дальше будете ходить именно так. Чтобы не уронить ценные экземпляры из библиотеки самой королевы.
Томик, посвященный рукоделию, был увесистым. Макушку и затылок быстро начало ломить. Кожаная обложка, по счастью, оказалась не очень скользкой, но все равно сползала то на один, то на другой бок, и я еле успевала подхватывать книгу.
Послышался грохот и визг. Это Эшли все же уронила “Жизненный цикл оборотня в картинках”.
К своей гордости, я все же научилась проносить непослушную книжку на голове с одного конца подиума на другой. И за все время занятий ни разу ее не уронила.
Но после занятия шея моя налилась чугуном и не гнулась. Натруженная макушка болела, а ноги гудели.
Как же сложно быть благородной дамой!
Остаток дня мы провели в поле, все там же, возле развалин. Собирали цветы и пытались составлять из них композиции. А после еще и в магазинчик пошли и спустили каждая баллов по тридцать на розы, лилии, ирисы и разные декоративные веточки. Стелла, которой на занятии по дефиле досталась книга “Тайный язык растений”, попросила ее забрать с собой до утра. И во время наших упражнений зачитывала оттуда целые куски.
Очень познавательно. На всякий случай я запоминала кое-какие факты, которые смогут мне пригодиться. Вдруг смысл задания будет не в том, чтобы красивый букет составить, а придать ему какой-то смысл.
Я настолько устала, что с трудом забралась на свой второй ярус. Боялась, что так и засну, в рывке наверх.
– Пст! — услышала, когда глаза уже закрывались сами собой.
– Мел! — простонала я. — Что случилось?
– Довожу до сведения сонной общественности, что в одиночку занимают комнаты трое участниц. К сожалению, я в лицо посмотреть успела только одной. Амалия Берт ее зовут, графская дочка. У остальных лишь имена знаю. Петуния Шимер и Гвиневра … не помню фамилию.
– Значит, одну из них завтра могут подменить, — я слегка проснулась, – причем еще до самого задания.