— Думайте, как вам угодно, но лорд Ватерфол — взрослый мужчина, который сам может решить на ком ему жениться вне зависимости от поступков каждой из нас.
— Аббигейл, она права, — вступилась Элиза, но тут же потупилась, когда леди Семьюр перевела на нее взгляд.
— Я свою позицию объяснила, — Аббигейл поднялась из-за стола. — Приятного отдыха.
Да, любит она последнее слово за собой оставлять.
Глава 21
— И где ты была? — Норманд скрестил руки на груди, глядя на свою подругу.
Та умудрилась сбежать во время прогулки с невестами, еще и Магдалену Ваерн втянула, будто знала, что он не может читать ее мысли. Но влезать в мысли Вэлмы ему не хотелось — обидится еще. Хотя что тут читать, если и так понятно, что она сбежала на работу. А он водил девушек по саду, пока не стал слышать их мысли.
Норманд в жизни бы не мог подумать, что у благородных леди может проснуться дух соперничества. Почти все думали о том, когда он их, наконец, отпустит с прогулки и то, что «новые красивые туфельки натерли ноги», или «вон сколько места — можно целую армию тут уместить». И даже уловил мысли о вкусных пирожных, подававшихся на завтрак.
— Отдыхала, — Вэлма забросила ногу на ногу, но в платье это было не особо удобно.
— В порту? — Норманд скептически приподнял бровь. Слуги донесли, что Вэлма успела туда и обратно. И вот что с подругой делать, которая совсем отдыхать не умеет?
— Норманд, скучно мне тут. Мне бы поорать на моряков, на грузчиков, поругаться с капитанами за доки, а ты меня тут запер с этими ледями.
— Вэлма, это отбор. Здесь все в одном месте быть должны. Или, как уже победившая в отборе, решила его пропустить?
Вэлма немного опустила голову и посмотрела на него снизу-вверх с ироничной улыбкой.
— Может, ты другую выберешь? Тебе вон как моя родственница понравилась. К дракону ее водил.
Она была права. Норманд, когда проводил девушек, пошел в сад искать Магдалену. И нашел ее на скамейке в самом дальнем углу сада. Забрела она, конечно… Но и он не лишил себя возможности понаблюдать за ней. Она — красивая и хрупкая, а еще смущается всякий раз в его присутствии. Но так по-настоящему, неприкрыто. А главное — она дарила ему тишину. Норманд мог часами вот так стоять в том саду, наблюдая за ней. Девушке будто самой нужно было это уединение. Она не выглядела потерянной или испугавшейся. Просто играла ногой с галькой, покрывающей дорожки.
Это все печать. Это из-за нее он ее не слышит, но уже безумная мысль промелькнула в голове — выбрать ее в жены и никогда не снимать печать. Но, как бы эгоистично это ни звучало, он ее всегда может оставить с собой. Если она не Магдалена Ваерн.
Норманд потер лоб.
— Она может быть опасна — я ее мысли не слышу…
Хотя Норманд мог ошибаться в том, что Магдалена сама телепат. Но ему хотелось поделиться этим с близкими, ведь Алек и Вэлма ему стали как брат и сестра.
Вэлма подняла голову.
— Хочу завтра съездить к местному лорду. У него дочь тоже запечатанная. Надо проверить.
Девушка нахмурилась:
— Даже не знаю, что сказать. Но я за ней присмотрю, если ты думаешь, что она может представлять для тебя опасность. И даже если так, Ваерн хочет вывезти в Империю запечатанного мага.
Норманд потер переносицу. Вэлма сможет узнать побольше о девушке. Пусть та не захочет рассказывать ему, но со своей «родственницей» поделится.
— И я ей дам уплыть, — ответил он после минутного молчания.
Решение пришло в один момент. Он привык доверять интуиции. Ведь судьба и будущее тесно переплетаются между собой. При этом одно решение или поступок могут изменить абсолютно все. Ватерфол ощущал, что Магдалена Ваерн должна покинуть Тиерду, а Вэлма не должна приходить в порт до конца отбора.
— Ты уверен?
— Да. И перестань думать об имперском корабле, — ответил Норманд. — Вэлма, он сюда плавает уже десять лет и столько же еще будет плавать.
— Но эти работники порта дадут ему местный док, а вскоре должен прибыть наш корабль!
— Так дай имперцам лучший док.
— Я не могу. Наш застрял в Ливернасе. Только сейчас возвращается.
Корабли Тиерды плавают по всему миру. Ливернас — страна, граничащая с Тиердой на западе. Только, если Тинея, как единственный город с выходом в море, окружена горами, то Ливернас — пустынный, и у него больше морских городов.
— Не можешь или не хочешь?
— Капитан имперского корабля мне не нравится. Сейчас придет, заплатит кому надо, и все — прощай место для нашего корабля. А наши важнее!
— Все, Вэлма. Ты на отдыхе. Месяц от работы отдыхаешь. В порту есть кому заняться делами.
— Хорошо, — фыркнула подруга, поднялась, подхватив юбки, обнажившие колени, и пошла к выходу из кабинета.
— Вэлма, а что ты имела в виду, когда говорила, что ты средняя дочь? У тебя еще есть брат или сестра?
— Нет, — ее рука зависла над ручкой двери. — Больше нет, но я привыкла, что я все-таки средняя сестра.
— Кстати, ты знаешь, как этим пользоваться? — Норманд достал небольшой мешочек.
Вэлма с интересом уставилась на него. И вот только сейчас Ватерфол позволил себе влезть в ее голову.
«Что это? Порох? Кури-трава?»
Вэлма подошла к нему и заглянула. Посмотрела на Ватерфола.