Потеряв опору, мерзавец попытался ухватиться за меня, но, получив коленом в спину, тоненько ойкнул и камнем упал в воду.
Я вскочила, хотела убежать, пока он не выбрался из воды, однако… тишина и пузыри, расходившиеся по водной глади, насторожили меня.
«Ничего с ним не случилось. Фонтан не глубокий!» — попыталась успокоиться, однако мерзавец всё не показывался.
Я остановилась и, сцепив руки на груди, томительно ждала, когда его голова появится над водой.
Неужели убила? Утопила? Или он придуривается, выжидая, когда я подойду ближе? Или ударился о камень и теперь без сознания лежит под водой, пока остатки воздуха выходят из него? Ведь пузырей становилось всё меньше!
Я не знала, что делать. Быть застигнутой в саду наедине с подлецом, в мокром платье… — это конец моей репутации! Но и бросить тонуть родовитого лиера прямо в королевском дворце — ничуть не лучше!
Моя душа металась, наблюдая за фигурой, растянувшейся на дне фонтана.
Время шло, мерзавец так и не поднимался…
Тогда, понимая, что ситуация моя безвыходная, что в случае гибели навязчивого кавалера по моей вине я себя никогда не прощу, я скинула туфельки и, задрав платье до колен, взобралась на бортик фонтана. Чуть помедлив, ступила в воду и, ухватившись за ногу мерзавца, потянула его на себя…
Он оказался тяжелым, неподъемным. Пока перевернула его, пока пыталась вытащить, платье промокло до нитки. А я убедилась, что франт действительно тонул… Или уже утонул…
Не зная, что делать, я закричала:
— Кто-нибудь! Помогите!
И тут, как из потревоженного улья, стали появляться люди…
Распорядительница, ее помощницы, претендентки, какие-то незнакомые мужчины…
Увидев меня, стоящей в воде, они возмущенно загудели, раздались злорадные смешки…
Лишь один мужчина в строгом темном костюме подошел ближе, заглянул в фонтан и, увидев франта, скривил лицо в странной усмешке.
— Варто, — процедил он презрительно сквозь зубы. А потом тело франта стало подниматься в воздухе. Через мгновение он лежал на траве. Бледный и жалкий. К нему кинулась одна из помощниц распорядительницы.
— Варторен! Варторен! — закричала она, схватив за руку франта.
Высокородная лиера Веримея подошла ко мне и, грозно нахмурив красивые брови, отчеканила, как будто обращалась к преступнице:
— Вы опорочили себя!
— Тем, что спасла человека, упавшего в воду? Нужно было пройти мимо и дать ему утонуть?
— Уверяю, поступи вы так, кое-кто бы только возликовал, — раздался за спиной мужской басовитый голос. — Одним разгильдяем стало бы меньше.
— Вы все завидуете Варторену! — сквозь слезы отозвалась помощница Веримеи, которую, кажется, звали Терлия. — И это все она! — Ткнула в меня пальцем. — Она виновата! Негодяйка, как ты заманила его сюда? Что ты ему наговорила? Чем угрожала брату, что он пошёл за такой, как ты?
Только сейчас я уловила некоторое, очень даже отчетливое сходство в их чертах…
О, Светлая! Куда же теперь я угодила!
— Помылся Варто хорошенько. На мужчину стал почти похож, — отозвался еще один мужской голос за спиной. В отличие от лиер, незнакомцев в темных одеждах ситуация забавляла, и за франта они не переживали.
— Варторен! Братик! — продолжала завывать Терлия, пока радостно, с облегчением не воскликнула, — ивой, живой!
— Вы опозорили себя! — вновь накинулась на меня распорядительница отбора. — Только посмотрите на свой вид! Вы… вы отвратительны! Вы… грубы! Вы приносите неприятности. Такая претендентка, как вы, не должна приближаться к королевской семье! Вокруг вас бесконечные дрязги, ссоры, несчастные случаи!
— Я защищала свою честь, — ответила я. Вышло спокойно и четко, хотя меня потряхивало от волнения и стыда. Люди смотрели на меня, не отпуская переодеться, а претендентки ликовали, радуясь моей неудаче.
— На отбор были приглашены только самые достойнейшие, воспитанные, приличные девушки. Ничего этого в вас нет! Покиньте отбор!
После последней реплики Веримеи в толпе воцарилась тишина. Понятно, что придворные не привыкли к столь категоричным заявлениям. И от кого? Я, конечно, всего не знаю и знать не могу, но даже мне понятно, что такие решения зависят не от распорядительницы, будь она хоть бесконечно уважаема.
-– Если меня пригласили, значит, посчитали достойной. И не вам решать. Вы всего лишь распорядительница отбора, а не король и, тем более, не принц, ради которого этот отбор организован. — Оставив за собой последнее слово, я в полной тишине, под колючими взглядами претенденток развернулись и зашагала по дорожке.
Мне было так плохо, что каждый шаг давался с трудом.
Я старалась, была осторожной, но на меня навалилось столько бед, что врагу не пожелаешь. И ведь совершенно понятно, что моей вины нет никакой, однако меня обвинили в непристойном поведении.
Больше не осталось сил. Эти испытания мне не по плечу. Простите, родные, но, похоже, я не справилась.
Я шла почти вслепую из-за слез, застилавших глаза. Свернула с дорожки и… натолкнулась на мужчину.