— Да когда бы ему заботиться?! У него империю из-под носа увести собираются! Других дел хватает, отец!
— Дочь, прекрати немедленно! У меня есть основания безоговорочно верить Дариушу. И ты выйдешь за него замуж, не взирая на все твои предрассудки!
— Он мне нравился, папа. — прошептала я. — Очень нравился, и нравится до сих пор. Но я не знаю, насколько сильны мои чувства, понимаешь? Не знаю, могу ли я отдать за него жизнь!
— Дариуш никогда бы не рискнул жизнью своей Эллени! — возразил отец.
Как будто бы он его знает! Будто знаком с ним с самого детства!
— Да неужели?! Отец, почему ты его защищаешь? Почему вместо этого не беспокоишься о том, как сложится моя жизнь? Буду ли я счастлива?! До переезда в этот мир ты по-другому ко мне относился… А сейчас, словно насквозь пропитался здешними традициями и привычками! Это же дико! Понимаешь? Отдавать дочь замуж без ее согласия!
— Я не хочу больше слушать этот бред. Если бы почитала источники, то поняла бы, что Эллени — это высшее благо для мужчины. Он никогда не сможет причинить ей намеренно вред. Именно поэтому я так уверен в Дариуше. Для тебя это лучший вариант, который может быть. По-другому в этом мире ты не устроишься, а, может, и не выживешь даже! Я забочусь о тебе! Только ты, дочь, кажется слепа!
***
— Леди Алиса Каллена… — мужчина склонился к изящной женской руке.
Мать Валенсии действительно была такой, какой ее описывала Ленси — привлекательной до сих пор, даже в своей зрелости, а еще умной и даже хитрой. Расчетливой. Но тем не менее, у нее было одно качество, которое было на руку князю Авенри, который и замер сейчас перед ней — она до одури, до безумия любила свою дочь.
— Я не хочу, чтобы пророчество, обещанное Дариушу исполнилось, князь. — сказала женщина, нервно закусывая губы.
Почти так же, как Ленси. Все же, его девочка очень была похожа на маму.
— Поверьте, леди, я тоже этого не хочу. Дариуш думает только о себе, желая как можно скорее провести торжество, на котором скорее всего Ленси погибнет.
— Тогда спасите мою дочь. Вы говорили, что можете устроить это. — сухо сказала Алиса.
Эллир грустно улыбнулся.
— Я бы рад! Но для этого мне понадобится помощь кого-нибудь из дворца, иначе мой план не сработает. Потому что после того, как пророчество исполнится, я бы хотел, чтобы и вторая его часть тоже пришла в действие.
— Я помогу. Только скажите, что от меня требуется, князь Авенри. Ради своей дочери я готова на многое пойти. Мой муж совершенно погряз в своей политике и не замечает той страшной угрозы, что нависла над нашей девочкой. Но я попробую все исправить! И смогу!
— В темнице дворца Лэор-Даэр сейчас находится один господин. Очень важный для меня. Он уже не молод… Я бы хотел, чтобы вы помогли его освободить. Думаю, что вашей смекалки и ума хватит на это. Я многое слышал о вас от Ленси… И о ваших этих качествах…
— Грубая лесть! — хмыкнула Алиса. — Тем не менее, я согласна. Говорите, что мне нужно делать…
— Вы должны немедленно спуститься в подвалы дворца и найти там некого Хаусмена. От него зависит, будет ли ваша дочь жить. Вы должны будете передать ему две вещицы, который я вам сейчас отдам. Бутылочку с особым содержимым и этот кристалл.
Князь Авенри взмахнул рукой и названные им предметы появились в воздухе и поплыли в сторону женщины прямо по воздуху. Та ловко поймала их, спрятав в маленькую женскую сумочку.
— Но что мне ответить, если меня кто-то спросит, зачем я спустилась в темницу? — спросила Алиса.
— Скажете, что хотите посмотреть в глаза тому, кто похитил вашу дочь!
— Похитил мою дочь? Это тот самый гусь, который обратился в человека? Так это… Это вы все устроили, князь Авенри?
Мужчина поморщился.
— Леди Каленна. Надеюсь все останется в тайне? К тому же я никоим образом не хотел задействовать во всем этом вашу дочь! Напротив, едва не умер, когда узнал, что она в опаности!
Женщина кивнула.
— Что ж. Все равно это единственный способ спасти мою Ленси. Так что я согласна на ваши условия. Кстати, как именно все будет проходить?
— Мы собираемся устроить переворот во время Торжества Эллени. Вашу дочь сразу же выведут из зала и спрячут.
— Хорошо. Тогда до встречи, князь Авенри.
— До встречи, леди.
Глава 39
На следующий день Дариуш пригласил меня на прогулку. Удивительно, что он решил все же устроить свидание за несколько часов до Торжества. Я думала, что мне будут шить какой-нибудь особенный наряд и что тысячи горничных будут укладывать мою прическу, но нет… Дариуш сказал, что он сам, при помощи магии, сотворит необходимый мне образ.
— Ты против завтрашнего события, я верно понял? — приподнял мужчина бровь, когда мы прогуливались между высоких крон парковых деревьев.
Мужчина шел неспешно, ведя, как и вчера, меня под руку. Он был задумчив, словно о чем-то грустил. Но все же, не подавал виду.
— Я не хочу умирать, как бы глупо это не звучало! — прошипела я. — К тому же, я не вижу от тебя никаких проявлений эмоций и чувств! Вот Эллир, тот…
— Вспомнила о моем брате… Что ж. Похвально. Думаешь, он любит тебя, а я — нет?
В голосе мужчины послышались грозовые нотки.