- Что делать будем? — спросил Бернард, понимая, что таиться от Альберы нет смысла. — Я думаю, что эти двое знают толк в дурных предчувствиях.
Он многозначно кивнул в сторону крылатых полудемонов.
- Не сомневаюсь, - выдохнул Ран, - но путь у нас только один. Даже наверх мы не выберемся: между нами и поверхностью этажа три земли.
Вильям пожал плечами:
- Или сейчас, или после отдыха, - сказал он.
- Сейчас, - сказал Гарпий уверенно. — Нас, видимо, ждут.
- А терпением он не отличается, - задумчиво прошептал Гиден.
- Еще один полудемон? — спросил Мил, спешно приводя в порядок свою одежду. — Гарпий же говорил о том, что полудемоны могут забирать магию.
Гиден пожал плечами. Ответа он не знал, а предполагать не спешил.
Ран покрепче прижал к груди притихшую Альберу, осмотрел всех и решил как действовать. После короткого инструктажа он погладил Альберу по голове, впервые сожалея, что не видит в ее светлых глазах слез, и буквально передал ее в руки Мила.
Хотелось сказать, что теперь он отвечает за нее головой, но маг не стал этого делать, понимая, что парень и так со всей ответственностью подойдет к своему делу.
Узкий проход мешал развернуться и перестроиться, потому, погасив огонь, Гарпий и Гиден в полной темноте двинулись к остаткам каменного завала. Обрушившиеся два метра каменных глыб, явно заготовленных на этот случай, с самого начала ничего хорошего не предвещали, но выбора у них все равно не было.
«Одновременно? - уточнил Гилен, даже в темноте транслируя свои мысли брату-полукровке. — Тогда я считаю. Три. Два. Один».
Синхронным ударом ноги полудемоны заставили камни посыпаться куда-то наружу, а затем, быстро расталкивая их в стороны, выбрались наружу. Осмотревшись в новом широком коридоре и не найдя в нем ничего, они переглянулись, и Гиден вызвал пламя, чтобы осветить дорогу остальным.
Ран и Вильям двинулись следом, осматриваясь и продвигаясь вперед. Как люди, состоявшие на королевской службе, они легко общались жестами, будто речь шла об очередной миссии. Пройдя вперед, они должны были дать знак Гарпию, что можно идти. Ничего не найдя, они так и поступили.
Махнув рукой, Гарпий дал сигнал Милу. Тот шагнул вперед и подал руку Альбере, помогая перебраться по камням.
Бернард же оглядывал пройденный коридор, чтобы не упустить сюрпризов позади. Его внутреннее пламя оказывалось все дальше, а это ничего хорошего не предвещало, только говорить он ничего не смел, пока внезапная странная сила не заставила обернуться.
Вдали что-то полыхнуло, и Бернарду показалось, что его огонь имел к этому какое-то отношение. От этого чувства в горле мгновенно пересохло.
Ран успел увидеть вспышку, но свет и пламя были быстрее речи. Гарпий смог даже различить подобие огненной стрелы, огромной лучиной летящей вперед. Время будто замедлилось, и он понял, что может поймать эту стрелу, не представляя, до какой степени смог бы ускорить собственные реакции. Протянул руку, сомкнул пальцы и вдруг понял, что его рука прошла сквозь неведомую силу, так с ней и не встретившись.
Время тут же сорвалось вперед, а разум мгновенно понял, что еще миг, и эта самая огненная сила поразит Альберу, стоявшую на камнях.
- Нет! — хотел вскрикнуть он, но почему-то сделал это только в сознании, провожая взглядом луч.
Пространство словно сжалось, луч действительно замедлился, но неуклонно двигался к сердцу Альберы.
Мил, державший магессу за руку, понял, что изменить что-то может лишь он, потому, повернувшись, просто закрыл ее и что было сил толкнул на Бернарда, да так мощно, что, падая с камней, магесса сбила огненного мага с ног, рухнула на него, а огненный луч пролетел над ней, растворившись в темноте коридора.
Мил улыбнулся и только потом понял, что стоял на пути у смертельного луча. Но с ним ведь все хорошо? Правда? Он медленно посмотрел вниз, но улыбаться не перестал. Пламя, пройдя сквозь его грудь, оставило обожженную дыру. Он даже потянулся рукой, чтобы к ней прикоснуться, но рука ослабла на полпути, и его повело куда-то в сторону. Больно почему-то не было. Страх тоже не появился.
Он видел, что Альбера что-то вскрикнула, но уже не слышал ее. Происходящее показалось чужим и неважным.
Камни под его ногами куда-то уходили, а потом стало темно.
Зная, что она жива, было легко исчезать.
У Альберы дрожали руки. Полыхнувший свет ослепил на миг глаза. Острая боль поразила сердце, но она очень быстро поняла, что это не ее ощущения, и испугалась еще больше.
- Мил, - не то вскрикнули, не то прошептали ее губы. Собственный голос показался чужим, а его эхо недосягаемым.
Боль исчезла так же быстро, как и появилась. Голубое свечение, которым вдруг стал окутан Мил, смущавший ее своей внезапной любовью, стало рассеиваться, рваться, словно пламя на ветру. Маленькие обрывки синевы отлетали в сторону и гасли.
- Нет! — вскрикнула Альбера, зная, что все это значит.