– Он ушел, – пожал плечами Лир. – Не знаю, куда. Сказал никому из здания не выходить. Еще дал какое-то задание Бернарду. У него сегодня свидание с Альберой.
– Не повезло, – странно прошептал Маркус и тут же попросил дать ему одну из книг, которую пришлось искать в большой коробке.
«Демонический дар и его предназначение», – гласила надпись на обложке.
Заполучив книгу, Маркус тут же забыл про Лира, сам приподнялся на подушке, чтобы было удобнее читать, и стал что-то искать, время от времени потирая переносицу.
– Можно я тогда к себе схожу? – попросил парнишка. – Я только переоденусь и вернусь.
Артефактолог только махнул рукой, не тратя времени на ответ.
Лира это даже обидело. Конечно, он понимал, что Маркус занят чем-то важным, понимал, что Тед всю ночь боролся с жаром, но парню очень хотелось по-настоящему помочь, а выходило, что он всем только мешал.
Вернувшись к себе, он бормотал под нос недовольные речи, но тут же вздрогнул, забыв обо всем. На столе в его комнате лежал белый конверт. Эти конверты Лир уже ненавидел.
«Зачем я вообще в это ввязался?» – спросил он себя, с дрожью в руках раскрывая послание.
«На приеме не дай Рио подойти к Альбере», – коротко и четко гласило новое задание светловолосому парню.
Руки у Лира дрожали, в голове путались мысли, но он все равно сжигал послание в камине, переодевался и напомнил себе, что деньги за работу он уже получил.
«Просто не дать ему поговорить с Альберой, что здесь такого?» – говорил он себе, а сам вспоминал раненого Маркуса и сильно сомневался, что мешать стражу во время приема не является преступлением.
Альбера пила свой утренний чай, когда слуга сообщил о визите Бернарда.
– Так рано? – удивилась Альба, но сразу же махнула рукой, позволяя слуге пустить мужчину.
Гвен, присутствующая при этом, только пожала плечами. Она сдержала свое обещание и провела с Альберой всю ночь. Притворилась спящей во время примерки платьев. Как и ожидалось, Альба не стала ее будить, а лишь укрыла теплым покрывалом.
До самого рассвета Гвенделин слушала тишину, держа в руках амулет, способный призвать Реорана на помощь. Все происходящее целительнице совсем не нравилось.
– Нужно сообщить об этом, – говорила она магу накануне.
– Нет, – уверенно ответил демоноборец. – Это мог быть Гарпий, и тогда у Альберы будут большие проблемы, и у меня тоже.
Подобное признание совсем незнакомого ей сурового Реорана заставило целительницу сжать медальон.
– Утром тебе на смену придет Бернард, – пообещал маг, – И помни: если приду я, то первым делом сообщу, что небо сегодня неприлично голубое.
– Это очень глупая фраза, – возмутилась Гвен, но маг не стал даже отвечать на это, только смерил ее холодным взглядом и поспешил удалиться.
Теперь же, как он и обещал, рано утром явился Бернард. На нем был светлый парадный костюм, который подходил больше для вечернего приема, чем для чаепития, но очень удачно подчеркивал благородные черты и осанку своего владельца.
– Госпожа Альбера, леди Гвенделин, доброго вам утра.
– Доброго, Бернард, – ответила Альба, легким жестом приглашая гостя занять место рядом. – Давай обойдемся без излишних церемоний.
– Можно и без церемоний, – согласился мужчина, занимая одно из кресел. – Вас что-то печалит? – спросил он, следя за действиями молодой магессы.
Та налила чай в третью чашку, оставленную на случай, если Реоран все же появится, и поставила ее перед гостем.
– Не печалит, – прошептала она. – Я ждала Рана еще вчера, а он так и не пришел. Я начинаю беспокоиться.
– Именно поэтому я так рано, – сообщил Бернард. – Он просил передать, что поговорить с вами сможет только на приеме. Из-за подготовки и гостей он очень занят.
Говоря это, мужчина осторожно коснулся под столом ноги Гвенделин. Целительница едва не вздрогнула, но тут же все поняла, видя подставленную открытую ладонь. Вложив в нее медальон, она тут же почувствовала облегчение, словно теперь опасности никакой не существовало.
– Еще он просил передать, что вам не стоит покидать сегодня дом. Знаю, вы любите прогулки по саду, но он тестирует какие-то охранные печати, и это может быть небезопасно.
– Сегодня тестирует? – удивилась Альба. – Это очень странное решение.
Бернард только пожал плечами.
– Меня просили передать и остаться с вами до самого приема.
– Ну, в таком случае я не буду вам мешать, – поспешно сообщила Гвен, вставая и изображая реверанс. – До встречи на приеме.
Целительнице очень хотелось спать. Она поняла это в тот же миг, когда пальцы отпустили медальон. Потраченные на лечение раненого силы требовали восстановления, потому девушка спешно покинула комнату Альберы.
Магесса проводила ее взглядом, и как только дверь закрылась, тихо спросила, приблизившись к Бернарду:
– Почему ты вдруг со мной на «вы»?
– При твоей подруге это вышло само собой, – ответил мужчина, смущенно опуская глаза.
– Она и вчера была с нами, когда мы говорили, – усмехнулась Альба.
Бернард пожал плечами, улыбнулся и подумал, что их ждет самое странное свидание из всех возможных.