Читаем Отборная гадина, или Вы нужны нам, Лилли полностью

– Силль подтвердил, – хмыкнул Соро. С зевком запустил руку в волосы, растрепал их и сам у себя спросил: – Что там было дальше? – Подумал и воскликнул: – Ах да… Оставшийся без прикрытия принц Авияс. Не знаю, поверите ли, но ради спасения от слета он совершит невозможное – найдет компромат на младшего племянника. И заставит его поучаствовать в увеселительной программе для послов.

– На Оррана? – Брови советника на миг сошлись к переносице, затем резко взмыли верх. Сразу видно, он не поверил в такую возможность. – Соро, вы пьяны?

– Абсолютно нет, – развеселился главнокомандующий и вдруг, обняв меня, заявил: – А это, к слову, мой агент. И действовала она исключительно в рамках плана.

Хорошо, что я была парализована, в противном случае раскрыла бы обман одним своим ошарашенным видом. Агент? В рамках плана? Мне стало искренне жаль людей, работающих с Соро как по собственному желанию, так и по договорам. Я даже злейшему врагу… бабке своего супруга не пожелала бы такого бала! Хотя посиделки в колонне она заслужила, что правда, то правда.

Аффо смерил меня взглядом палача, открыл папку, лежащую на столе, и надменно заявил:

– Вы лжете.

– Давайте посмотрим. – Соро начал загибать пальцы на свободной руке. – Я привез ее из собственного дома, я пропустил ее через все посты, используя чужое имя, я ввел ее в зал и оставил с принцем Авиясом, пожелавшим извиниться за свой поспешный отказ. – Тут советник хотел что-то сказать, но главнокомандующий его опередил: – Согласен, накладка вышла, когда Волль привел настоящую N. Но, несмотря на это, агент сумела найти террориста, войти с ним в контакт и задержать до прибытия помощи. К сожалению, в процессе борьбы ядовитая игла настигла и ее.



Вот это сказочник! Одним словесным оборотом обвинил во всем врага и снял с меня ответственность за отравление придворных. Не будь я парализована, разразилась бы аплодисментами. А может, и парой колких слов, потому что после признания заслуг меня, как примерную болонку, погладили по голове.

– Вижу, – процедил Аффо.

– Однако беспокоиться не стоит. Бюро Тайных знаний уже завершает работу над противоядием. А мой верный лич и принц Дарг следуют за лазутчиком по пятам…

– Вы посмели привлечь Его Высочество?

От стужи в голосе советника можно заледенеть и расколоться на куски. От солнечной улыбки Соро можно растаять.

– Всех Высочеств, если быть точным. – Главнокомандующий снова зевнул. – Иначе бы враг не показал истинного лица, а вы бы со всеми почестями сопроводили министра иностранных дел Сольови.

Аффо, решивший, что выигрыш в споре не за ним, уже хлопнувший папкой и развернувшийся к двери, сделал шаг и резко остановился:

– Министра? – переспросил изменившимся голосом. – Того самого министра Тадореса, которого мы никак не можем найти? Превосходно! – Пара издевательских хлопков все же раздалась в кабинете. – Ваша компетенция оставляет желать лучшего, главнокомандующий. Вы не только пропустили лазутчика, позволили активировать вспышку и парализовать людей, ко всему прочему, вы их еще и потеряли.

Палач, кажется, даже прослезился от счастья припереть главнокомандующего «к стене». И следующие его слова прозвучали не злорадно, а торжественно:

– Жду не дождусь вашего отчета перед Его Величеством. До встречи через час, Соро, агент…

Издевательский кивок, презрительная гримаса, хлопок дверью.

– Грысова глотка!

Меня подхватили на руки и вынесли в комнату с тахтой и ворохом подушек. Стоило Соро ступить на пол, на стене вспыхнуло зеркало из пластин, платье на мне превратилось в пиджак, а в его кармане ослепительно засиял кристалл связи. По щелчку пальцев мага со всех сторон потекли донесения.

– Господин главнокомандующий, бюро Тайных знаний осаждают святые отцы Сольови! Требуют отдать министра.

– Командующий, в ваш кабинет пытаются прорваться представители Залесья… Они хотят забрать своего правителя. Что ответить?

– Это первая группа… Пропало одиннадцать человек. Из них двое наших.

– Говорит вторая группа. Мы недосчитались трех агентов. Их амулеты не подают ответа.

– Третья группа на связи. Все переходы закрыты. Ничего не потревожено. Как враг проник во дворец – неизвестно…

– Дреб, мы разложили противоядие на составные, но с концентрацией не разобраться без создателя!

– …хозяин, – раздался голос встревоженного беса, – этому горю горькому нельзя возвращать чувствительность. Еще хотя бы двадцать минут, пока обезболивающее не вступит в силу. В противном случае вы потеряете ее на сутки.

– Принял к сведению, – ответил Соро всем. Аккуратно опустил меня на подушки. Разогнулся, покачнулся, чуть не рухнув рядом, и начал отдавать приказы: – Общее сообщение. До шести утра во дворце объявлен карантин Т3 – черный код. Все отравленные, раненые и потерявшиеся считаются важными свидетелями по делу о вспышке и до конца карантина не выдаются. Любая информация о них считается секретной и распространению не подлежит.

– Ясно, – отозвалось сразу два голоса.

– Первая и вторая группы – собраться в зале через тридцать минут. Третья группа – отправить своих агентов в семьи потерявшихся. Сообщать, если кто-то вернется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы